22.10.2016 Views

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Twin Needle Sewing<br />

Your machine is designed for twin needle sewing, which allows you<br />

to sew with two top threads. You can use the same color or two<br />

different colors of thread for making decorative stitches. Twin<br />

needle sewing works well with the following stitches: the Straight<br />

Stitch (Center Needle Position), the Zigzag Stitch (1.5 mm), the<br />

Triple Stretch Stitch (Center Needle Position), and the Triple Zigzag<br />

Stretch Stitch (1.5 mm).<br />

CAUTION<br />

• Use only twin needles made for this machine (part code<br />

X57521-001). Other needles could break, resulting in<br />

damage.<br />

• The twin needle should only be used with the Straight<br />

Stitch (Center Needle Position), the Zigzag Stitch (1.5<br />

mm), the Triple Stretch Stitch (Center Needle Position),<br />

and the Triple Zigzag Stretch Stitch (1.5 mm). Do not use<br />

the twin needle with any other stitch.<br />

• Do not sew with bent needles. The needle could break<br />

and cause injury.<br />

• When using the twin needle, be sure to use zigzag<br />

presser foot only.<br />

KNOWING YOUR SEWING MACHINE<br />

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER<br />

CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE<br />

Costura con aguja doble<br />

Su máquina de coser ha sido concebida para poder utilizar una aguja doble<br />

y permitir la costura con dos hilos superiores. Puede usar el mismo color<br />

de hilo o dos hilos de colores distintos para puntadas decorativas. El cosido<br />

con la aguja doble da buenos resultados con las siguientes puntadas: la<br />

puntada recta (aguja en el centro), la puntada zigzag (1,5 mm), la triple<br />

puntada elástica (aguja en el centro), y la triple puntada zigzag elástica (1,5<br />

mm).<br />

PRECAUCIÓN<br />

• Utilice sólo las agujas dobles específicas para esta máquina<br />

(código de pieza X57521-001). De lo contrario, la aguja podría<br />

romperse y causar una avería.<br />

• La aguja doble deberá utilizarse solamente con la puntada<br />

recta (aguja en el centro), la puntada zigzag (1,5 mm), la triple<br />

puntada elástica (aguja en el centro), y la triple puntada zigzag<br />

elástica (1,5 mm). No utilice la aguja doble con ninguna otra<br />

puntada.<br />

• No cosa con agujas dobladas. De otra manera, la aguja podría<br />

romperse y causar lesiones.<br />

• Si usa la aguja doble, asegúrese de usar solamente el pie<br />

prensatela de zigzag.<br />

txt_Sp<br />

Cucitura con ago gemello<br />

Questa macchina da cucire è predisposta all’uso dell’ago gemello,<br />

che consente di cucire contemporaneamente con due fili. E’ possibile<br />

eseguire punti decorativi utilizzando fili dello stesso colore o di due<br />

colori diversi. La cucitura con ago gemello è indicata per i seguenti<br />

punti: punto diritto (ago al centro), punto zigzag (1,5 mm), punto<br />

elastico triplo (ago al centro) e punto zigzag triplo (1,5 mm).<br />

ATTENZIONE<br />

• Utilizzare esclusivamente aghi doppi studiati per questa<br />

macchina (codice parte X57521-001). Aghi di altro tipo<br />

potrebbero rompersi e causare danneggiamenti.<br />

• L'ago gemello deve essere usato solo con il punto diritto (ago<br />

al centro), il punto zigzag (1,5 mm), il punto elastico triplo<br />

(ago al centro) e il punto elastico zigzag triplo (1,5 mm). Non<br />

usare l'ago gemello con qualsiasi altro punto.<br />

• Non cucire con aghi piegati. L’ago potrebbe rompersi e<br />

causare lesioni personali.<br />

• Quando si utilizza l’ago doppio, assicurarsi di utilizzare<br />

esclusivamente il piedino premistoffa a zigzag.<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!