22.10.2016 Views

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(Modelo <strong>XL</strong>-6060, <strong>XL</strong>-6061, <strong>XL</strong>-6062, <strong>XL</strong>-<strong>6063</strong>, <strong>XL</strong>-6050, <strong>XL</strong>-<br />

6051, <strong>XL</strong>-6052, <strong>XL</strong>-<strong>6053</strong>)<br />

Para coser ojales<br />

(Para tipo BH en una operación)<br />

(Modello <strong>XL</strong>-6060, <strong>XL</strong>-6061, <strong>XL</strong>-6062, <strong>XL</strong>-<strong>6063</strong>, <strong>XL</strong>-6050, <strong>XL</strong>-<br />

6051, <strong>XL</strong>-6052, <strong>XL</strong>-<strong>6053</strong>)<br />

Esecuzione di un occhiello<br />

(per il tipo BH a 1 operazione)<br />

Modelo de Largo de Ancho de<br />

puntada puntada puntada<br />

F-1,5 Fija 5<br />

Prensatelas<br />

Prensatelas<br />

para ojales<br />

NOTA:<br />

1. Le recomendamos hacer una prueba de costura de ojales en un pedazo<br />

de tela antes de empezar a hacerla en el tejido de trabajo.<br />

2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabilizador<br />

debajo del tejido.<br />

La función de costura de ojales en una sola operación es un proceso<br />

simple que ofrece increíbles resultados.<br />

PARA COSER OJALES<br />

1. Con jaboncillo, marque la posición del ojal en el tejido.<br />

2. Sitúe el selector de puntada en ojales.<br />

3. Coloque el prensatelas para ojales, tire del soporte del botón hasta<br />

abrirlo e inserte un botón (véase fig. B).<br />

* El botón insertado en el soporte del botón determina el tamaño del ojal.<br />

4. Alinee la línea roja del prensatelas con la marca del tejido y baje la<br />

palanca del prensatelas. Asegúrese de pasar el hilo por debajo del<br />

prensatelas y tire de él hacia usted (véase fig. C).<br />

NOTA:<br />

No baje la palanca del prensatelas mientras esté presionando la zona del<br />

prensatelas marcada como a en la fig. C, ya que cosería un ojal de tamaño<br />

incorrecto.<br />

1 Permita este espacio. (Fig. A)<br />

2 Alinee las líneas en el prensatelas.<br />

5. Coloque la palanca del prensatelas en su posición más baja y empújela<br />

suavemente hacia la parte trasera de la máquina (véase fig. D).<br />

3 Prensatelas<br />

4 Marca en el tejido<br />

5 Línea en el prensatelas<br />

6. Sujete el hilo superior y presione el pedal para empezar a coser.<br />

Punto Lunghezza punto Ampiezza punto Piedino<br />

F-1,5 Fissa 5<br />

Piedino<br />

per occhielli<br />

NOTA:<br />

1. Eseguire sempre un occhiello di prova su un campione di tessuto<br />

prima di realizzarlo sull’indumento vero e proprio.<br />

2. Per cucire occhielli su tessuti morbidi, applicare una tela di<br />

rinforzo sotto il tessuto.<br />

Il procedimento per cucire occhielli è semplice e garantisce un<br />

ottimo risultato.<br />

ESECUZIONE DI UN OCCHIELLO<br />

1. Segnare con un gessetto per sarti la posizione dell’occhiello<br />

sull’indumento.<br />

2. Disporre il selettore dei punti su occhiello.<br />

3. Fissare il piedino per occhielli, aprire la placca per bottoni e<br />

inserire il bottone (vedere fig. B).<br />

* La dimensione dell'occhiello viene determinata dal bottone inserito<br />

nella placca per bottoni.<br />

4. Allineare la linea rossa sul piedino premistoffa con il segno sul<br />

tessuto, quindi abbassare la leva del piedino premistoffa. Accertarsi<br />

di passare il filo sotto il piedino premistoffa e tirarlo verso sé<br />

stessi (vedere fig. C).<br />

NOTA:<br />

Non abbassare la leva del piedino premistoffa mentre si preme sulla<br />

parte del piedino contrassegnata con a, nella fig. C, altrimenti<br />

l'occhiello non sarà della dimensione giusta.<br />

1 Non chiudere questa apertura. (Fig. A)<br />

2 Allineare le guide sul piedino premistoffa.<br />

5. Abbassare la leva dell'occhiello nella sua posizione più bassa,<br />

quindi spingerla leggermente verso il retro della macchina (vedere<br />

fig. D).<br />

3 Placca per bottoni<br />

4 Segno sul tessuto<br />

5 Guida sul piedino<br />

PRECAUCIÓN<br />

Si tira del hilo demasiado, puede doblar o romper la aguja y causar<br />

lesiones.<br />

7. Las puntadas 1, 2, 3 y 4 se hayan cosido, pare la máquina de coser.<br />

6. Tenere il filo superiore e premere il reostato di controllo per<br />

iniziare a cucire.<br />

ATTENZIONE<br />

Tirare il filo con troppa forza potrebbe piegare o spezzare l’ago<br />

con conseguente rischio di lesioni personali.<br />

7. I punti 1, 2, 3 e 4 vengono cuciti, quindi la macchina si ferma.<br />

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING<br />

OJALES Y COSTURA DE BOTONES<br />

OCCHIELLI E BOTTONI<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!