Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inserción de cremalleras<br />
Modelo de puntada Largo de puntada Prensatelas<br />
(Puntada recta<br />
2-3<br />
Pata de<br />
(Aguja en el centro))<br />
cremalleras<br />
La pata de cremalleras sirve para coser varios tipos de cremalleras y puede<br />
colocarse fácilmente hacia la izquierda o derecha de la aguja.<br />
Cuando la cremallera se cose por el lado derecho, instale la pata deslizándola<br />
hacia la izquierda. Cuando se cose la cremallera por el lado izquierdo,<br />
instale la pata deslizándola hacia la derecha, tal como lo muestra la fig. A.<br />
1. Coloque el selector de puntadas en la puntada recta (aguja en el centro).<br />
Ajuste el largo de puntada entre 2 y 3.<br />
2. Baje la palanca del prensatelas y coloque el eje izquierdo o derecho de<br />
la pata de cremalleras en la zanca.<br />
3. Doble la orilla del tejido a 2 cm (3/4") y coloque la cremallera debajo<br />
de la parte doblada.<br />
4. Baje la aguja en la hendidura situada a la izquierda o derecha de la pata<br />
de cremalleras.<br />
Applicazione di cerniere<br />
Punto Lunghezza punto Piedino<br />
(Punto diritto<br />
Piedino per<br />
2-3<br />
(ago a centro))<br />
cerniere<br />
Applicando il piedino per cerniere è possibile cucire vari tipi di<br />
cerniere; questo piedino può essere montato con facilità a destra o a<br />
sinistra dell’ago.<br />
Per cucire il lato destro della cerniera, innestare il gambo sul perno<br />
sinistro del piedino per cerniere.<br />
Per cucire il lato sinistro della cerniera, innestrare il gambo sul perno<br />
destro del piedino per cerniere. (Vedere fig. A.)<br />
1. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto (ago al centro).<br />
Regolare la lunghezza del punto fra 2 e 3.<br />
2. Abbassare il piedino premistoffa e innestare il gambo sul perno<br />
sinistro o su quello destro del piedino per cerniere.<br />
3. Piegare di 2 cm il bordo del tessuto e disporre la cerniera sotto la<br />
piega.<br />
4. Abbassare l’ago nella scanalatura situata a sinistra o a destra del<br />
piedino per cerniere.<br />
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS<br />
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES<br />
GUARNIZIONI E APPLICAZIONI<br />
PRECAUCIÓN<br />
Gire la rueda de graduación para comprobar que la aguja no roza<br />
el pie prensatela. Si selecciona otro tipo de puntada, la aguja<br />
chocará contra el pie prensatela, romperá la aguja y podrá hacerse<br />
daño.<br />
5. Cuesa a partir de la parte inferior de la cremallera hacia la parte<br />
superior, por ambos lados. Para mejores resultados, se debe colocar la<br />
aguja del lado de la pata y de la cremallera. Véase fig. B para mayores<br />
detalles.<br />
6. Para coser el lado opuesto de la cremallera, suelte la pata al apretar el<br />
botón situado en su parte posterior, instale la pata en el otro lado de la<br />
cremallera y siga cosiendo, pasando la aguja por la hendidura del otro<br />
lado.<br />
1 Pata de cremalleras<br />
2 Eje derecho para coser la parte izquierda de la cremallera<br />
3 Eje izquierdo para coser la parte derecha de la cremallera<br />
ATTENZIONE<br />
Ruotare il volantino per assicurarsi che l’ago non colpisca il<br />
piedino premistoffa. Se si seleziona un altro tipo di punto, l’ago<br />
andrà a battere sul piedino premistoffa e potrà rompersi, causando<br />
lesioni personali.<br />
5. Cucire il nastro della cerniera partendo dal fondo verso il davanti<br />
su entrambi i lati. Per ottenere un buon risultato, l’ago va<br />
posizionato dal lato della cerniera del piedino. (Vedere fig. B.)<br />
6. Per cucire l’altro lato della cerniera, staccare il piedino per<br />
cerniere premendo il bottoncino situato dietro il piedino<br />
premistoffa, applicarlo in modo che la scanalatura sia rivolta<br />
dall’altro lato della cerniera e riprendere a cucire.<br />
1 Piedino per cerniere<br />
2 Perno destro per la cucitura del lato sinistro della<br />
cerniera<br />
3 Perno sinistro per la cucitura del lato destro della<br />
cerniera<br />
PRECAUCIÓN<br />
Asegúrese de que la aguja no roza la cremallera mientras cose. Si<br />
la aguja choca contra la cremallera, podría romperse y causar<br />
lesiones.<br />
ATTENZIONE<br />
Assicurarsi che l’ago non colpisca la cerniera durante la cucitura.<br />
Se l’ago colpisce la cerniera, potrebbe rompersi e causare<br />
lesioni personali.<br />
Fruncido<br />
Modelo de puntada<br />
(Puntada recta (Aguja a la izquierda))<br />
(Puntada recta (Aguja en el centro))<br />
Largo de puntada<br />
1. Coloque el selector de puntadas en la puntada recta.<br />
2. Suelte la tensión del hilo superior para que el hilo inferior se encuentre<br />
tirante en el revés del tejido.<br />
3. Cosa una línea simple o varias líneas de puntadas rectas.<br />
4. Tire del o de los hilos inferiores para fruncir el tejido.<br />
4<br />
Arricciature<br />
Punto<br />
(Punto diritto (ago a sinistra))<br />
(Punto diritto (ago al centro))<br />
Lunghezza punto<br />
1. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto.<br />
2. Allentare la tensione del filo superiore in modo che il filo inferiore<br />
si trovi sotto il tessuto.<br />
3. Cucire una o più file di punti diritti.<br />
4. Tirare il filo (o i fili) inferiore per arricciare il tessuto.<br />
4<br />
66