28.06.2017 Views

Documents Autentiques VOL 2 Stern

FR_Documents Autentiques VOL 2 Stern

FR_Documents Autentiques VOL 2 Stern

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20 septembre 1848 Doc. 469<br />

pour la conversion des pécheurs. Vient enfin la bénédiction du Saint-Sacrement,<br />

que le curé de la Salette, après consultation des ecclésiastiques présents, fait<br />

donner en plein air. — Les pèlerins ont été nettement moins nombreux que lors<br />

du premier anniversaire, mais les abbés Perrin s’estiment dédommagés par la<br />

piété et la ferveur de ceux qui sont venus, bien que les communions n’aient<br />

guère dépassé trois cents : beaucoup de pèlerins ont préféré communier à Corps<br />

ou dans leurs paroisses respectives, pour n’avoir pas à faire l’ascension à jeun (6).<br />

Mercredi 20 septembre 1848<br />

469. LETTRE DE PIE IX au chanoine Rousselot<br />

Original signé de la main du pape (1 f. pliée 32 cm x 44,8) : EG 67. —<br />

Brouillon : ASV, Lettere latine, posizioni e minute, maggio-novembre 1848. —<br />

Lettre publiée avec une traduction française dans les Nouveaux documents, p. 95-<br />

96.<br />

Occasion de la lettre. Rousselot avait fait hommage à Pie IX d’un exemplaire<br />

de la Vérité, accompagné d’une lettre écrite en latin. Il déclarait soumettre le<br />

livre au jugement du Siège apostolique et implorait la bénédiction du Saint-Père<br />

pour les pèlerins qui montaient à la Salette, malgré les difficultés de l’accès et<br />

les intempéries, priant sur la montagne pour la France, l’Eglise et son chef (*).<br />

Rédaction de la lettre. Pie IX chargea de la rédaction Mgr Palma, Secrétaire<br />

pour les lettres latines. Mgr Palma devait perdre la vie au début de la Révolution<br />

romaine, frappé d’une balle le 16 novembre 1848, lors d’une fusillade entre les<br />

Gardes suisses du Quirinal et des insurgés.<br />

Ci-dessous nous reproduisons la traduction pâme dans les Nouveaux documents<br />

ainsi que le texte original du passage consacré plus spécialement à la<br />

Salette.<br />

Cher fils, salut et bénédiction apostolique.<br />

Nous avons lu avec plaisir votre lettre écrite de Grenoble en<br />

date du 18 août 1848, et remplie de vos sentiments de respect, de<br />

vénération pour Nous. Avec votre lettre Nous avons reçu le petit<br />

livre qui y était joint, et que vous avez fait imprimer sous ce<br />

titre : La vérité sur l ’événement de la Salette, etc. Dès que les<br />

affaires graves et importantes que Nous avons à traiter chaque<br />

jour, Nous le permettront, Nous ne négligerons pas d ’en prendre<br />

lecture. En attendant, Nous vous remercions de votre envoi, et<br />

nous vous félicitons beaucoup d’avoir travaillé avec tant de zèle<br />

en le composant à étendre la gloire de la bienheureuse Vierge<br />

Marie.<br />

(6) Nous avons résumé le compte rendu de la fête, par les frères Perrin (doc. 472). Le<br />

chiffre de 15 000 pèlerins « à l’époque de l’anniversaire », donné par Gerin (doc. 476),<br />

paraît exagéré.<br />

(*) Doc. 449 : lettre de Rousselot à Pie IX. Original : ASV, Lettere latine, posizioni e<br />

minute, maggio-novembre 1848. Rousselot a écrit « 19 Août » (en français) au début de la<br />

lettre et « 18 Augusti » à la fin.<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!