05.02.2013 Views

maműl lx - Allen Park Public Library

maműl lx - Allen Park Public Library

maműl lx - Allen Park Public Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

137 Máriabesnyői Rotulus<br />

Gyökerei a hazai rendtartomány központja,<br />

Bécs felé vezetnek. Világosan rekonstruálható<br />

belõle a tanult (fehér) mágia folyamata,<br />

melyben a rituális és talizmánmágia,<br />

valamint a ferences-kapucinus<br />

misztikus tradíció keveredik. Kevés eredeti<br />

gondolatot tartalmaz. Szerzõje a sztereotip<br />

szövegeket és jeleket aktualizálta.<br />

Célja a különféle természeti katasztrófák,<br />

elsõsorban a 18. sz. második felében igen<br />

gyakori →pestis elhárítása volt. A bajelhárító<br />

szándék valamennyi imádságban<br />

és ábrázolásban tetten érhetõ. Szt. Longinushoz<br />

(átvitt értelemben a Szt. Lándzsához)<br />

elsõsorban a szemfájósok, a<br />

szívbetegek fordultak segítségért, de egy<br />

pécsváradi német könyörgés szerint<br />

minden fájdalom ellen használt a hozzá<br />

intézett ima. Az európai angyalmágiás<br />

hagyományban jól ismert rituálék és<br />

invokációs imaformulák segítségével<br />

megidézett Szt. Mihályhoz és a jó<br />

angyalokhoz szóló imádság köztudomásúan<br />

a leghathatósabb szellemidézõ,<br />

gonoszûzõ módszer volt, de az arkangyal<br />

legendájának egyik, Rómához fûzõdõ<br />

mozzanata révén a pestis ellen is védelmezett.<br />

A Veronika kendõjét tartó I. Szt.<br />

Kelemen pápa a hajósok, kalaposok, márványfaragók,<br />

tengerészek, bányászok<br />

patrónusa volt, de zivatar, hajótörés,<br />

gyermekbetegségek ellen is szokás volt<br />

segítségül hívni. A Szt. Ágotához szóló<br />

könyörgés a tûzkár elhárítására szolgált a<br />

középkorban. Ágota 251 k. börtönben<br />

halt meg. Sírjára angyalok helyeztek márványtáblát<br />

a következõ felirattal: MEN-<br />

TEM SANCTAM † SPONTANEAM †<br />

HONOREM DEO † ET PATRIAE LIBERA-<br />

TIONEM (’Szent és kész elmét, az Istennek<br />

tiszteletet és a hazának szabadulást’).<br />

A kora újkortól kezdve Európa több pontján<br />

adatok bizonyítják az ún. Ágota-cédula<br />

használatát, amely egyházi szentelményként<br />

bukkan föl a történeti forrásokban<br />

és a néprajzi leírásokban. A cédulák,<br />

amelyeket a házak ajtajára szegeztek, ill.<br />

tûzvész esetén a tûzbe hajítottak, az idézett<br />

sírfelirat szövegének néhány szavas<br />

kibõvítését is tartalmazták, amelyben<br />

Ágotához fohászkodtak a tûzvész elhárítása<br />

érdekében („Ignis a laesura protege<br />

nos, o Agatha pia”). Az Ágota-cédula<br />

mo.-i használatát Bálint Sándor (1904–<br />

1980) is föltételezte, noha efféle konkrét<br />

hazai adatot nem idézett. A szöveg<br />

rövidebb, kiegészítés nélküli változata<br />

helyet kapott az esztergomi Szt. Adalbert-székesegyház<br />

hajdani fõkapuján, a<br />

Porta speciosán is (→Esztergom 2.).<br />

Krisztus Öt Szt. Sebe az éhínség és<br />

→járvány ellen volt hatásos oltalom a<br />

16. sz.-ban. A ferences tradícióban gyökerezõ<br />

ezoterikus keresztszimbolikának<br />

szintén volt ördögûzõ és pestisellenes szerepe.<br />

E →keresztek közé tartozik a 18.<br />

sz.-i pestisjárványok idején felbukkanó<br />

betûmágiás pestiskereszt, más néven Zakariás-kereszt.<br />

Ennek betûi egy-egy bibliai<br />

mondásnak a kezdõbetûi, amelyek –<br />

mint Bálint Sándor és Szilárdfy Zoltán<br />

kutatásaiból közismert – a gonosz lélek<br />

mûveként értelmezett, olykor vele azonosított<br />

járvány elriasztására szolgáltak. A<br />

Zakariás-kereszt a ~on is felbukkan, a sassini<br />

Pietà kegyszobra látható rajta.<br />

A ~ szövegét kétségtelenül klerikus írta,<br />

aki a tanult mágiában közismert, standard<br />

varázsrecepteket, formulákat, ceremóniákat<br />

alkalmazott, az ábrákat, diagramokat<br />

azonban meglehetõsen kuszán,<br />

esetlegesen. Ennek alapján feltételezhetõ,<br />

hogy némely jel értelmével, jelentésével<br />

maga sem volt teljesen tisztában,<br />

nem volt tapasztalt mágiaszakértõ. Egy<br />

varázsszöveget és benedikciót keverõ<br />

mûfajt hozott létre, melyben a vallásos<br />

gyakorlat játszotta a nagyobb szerepet.<br />

Kétségtelenül jól ismerte a mágikus traktátusokat,<br />

vagyis a középkortól közkézen<br />

forgó alapszövegeket, exemplumgyûjteményeket.<br />

Minden bizonnyal intézményi<br />

háttér: jól fölszerelt szerzetesi könyvtár,<br />

talán éppen a máriabesnyõi kapucinus<br />

kolostor könyvtára állt mögötte. Hogy<br />

konkrétan mi lehetett a közvetlen forrása,<br />

azt egyelõre nem lehet megmondani.<br />

Külföldön látott, nyíltan soha nem terjesztett,<br />

de hozzáférhetõ, lemásolt kézirat<br />

és hazai munka egyaránt szóba jöhet.<br />

A középkorban a tanult mágia s benne kivált<br />

a rituális mágia nem volt ismeretlen<br />

szerzetesi körökben, s így lehetett ez az<br />

újkorban is. Egy kolostor könyvtára, a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!