30.05.2013 Views

Dizionario Filosofico Integrale - Eliohs

Dizionario Filosofico Integrale - Eliohs

Dizionario Filosofico Integrale - Eliohs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sì, mi mostravo tutta nuda<br />

Al dio Marte, al bell’Adone,<br />

A Vulcano stesso, e me ne vergogno;<br />

Ma Prassitele, dove m’ha visto? 217 .<br />

L’ira fatale degli dèi<br />

Trasformò questa donna in pietra;<br />

Lo scultore ha fatto molto di più:<br />

Ha fatto tutto il contrario 218 .<br />

Su una statua di Venere<br />

Su una statua di Niobe<br />

Su dei fiori, a una ragazza greca che aveva la nomea di essere orgogliosa<br />

So bene che questi fiori appena sbocciati<br />

Sono lungi dall’uguagliare le vostre attrattive;<br />

Non ve ne inorgoglite:<br />

Il trascorrere del tempo vi sfiorirà come loro 219 .<br />

Su Leandro, che nuotava verso la torre di Ero durante una tempesta<br />

(Epigramma a imitazione di quello di Marziale [Epigrammi, XIV, 181])<br />

Leandro, condotto dall’Amore,<br />

Nuotando, diceva alle procelle:<br />

«Lasciate che io giunga a riva,<br />

Annegatemi solo quando sarò di ritorno».<br />

Attraverso la debolezza della traduzione, è facile intravedere la delicatezza e le grazie<br />

provocanti di questi epigrammi. Quanto sono differenti esse dalle immagini grossolane troppo<br />

spesso tratteggiate in Catullo e in Marziale!<br />

At nunc pro cervo mentula supposita est 220 .<br />

[Ivi, III, 91, 13.]<br />

Teque puta cunnos, uxor, habere duos 221 .<br />

[Ivi, XI, 43, 12.]<br />

Marot ha composto alcuni epigrammi nei quali si ritrova tutta l’amenità della Grecia.<br />

Non sono più ciò che sono stato<br />

E non potrò mai essere;<br />

La mia bella primavera e la mia estate<br />

Sono saltate dalla finestra.<br />

Amore, sei stato il mio maestro,<br />

217 Da Antologia greca, XVI, 168, di autore anonimo.<br />

218 Da Antologia greca, XVI, 129, di autore anonimo.<br />

219 Da Antologia greca, V, 74, di Rufino.<br />

220 «Ma ora a uno schiavo fuggitivo è sostituito un pene» .<br />

221 «E sappi, moglie, che tu hai due vagine».<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!