Scarica il fascicolo completo - Rdes.It
Scarica il fascicolo completo - Rdes.It
Scarica il fascicolo completo - Rdes.It
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
122 Giurisprudenza internazionale<br />
«Trattato sul diritto d’autore»). Questi due trattati sono stati approvati a nome<br />
della Comunità con la decisione del Consiglio 16 marzo 2000, 2000/278/CE<br />
(GU L 89, pag. 6).<br />
8 A termini dell’art. 2, lett. g), del Trattato sulle interpretazioni ed esecuzioni<br />
e sui fonogrammi:<br />
«Ai sensi del presente trattato, si intende per:<br />
(...)<br />
g) ”comunicazione al pubblico” di un’esecuzione o di un fonogramma, la<br />
trasmissione al pubblico mediante qualunque mezzo diverso dalla radiodiffusione,<br />
dei suoni di una esecuzione ovvero dei suoni o di una rappresentazione di suoni<br />
fissati in un fonogramma. Ai sensi dell’articolo 15, si intende per “comunicazione<br />
al pubblico” anche l’atto di rendere udib<strong>il</strong>i al pubblico i suoni o la rappresentazione<br />
di suoni fissati in un fonogramma».<br />
9 Il successivo art. 15, n. 1, così dispone:<br />
«Quando un fonogramma pubblicato a fini di commercio è ut<strong>il</strong>izzato direttamente<br />
o indirettamente per la radiodiffusione o per una qualunque comunicazione al<br />
pubblico, gli artisti interpreti o esecutori e i produttori di fonogrammi hanno diritto<br />
a un compenso equo e unico».<br />
10 Il Trattato sul diritto d’autore prevede, all’art. 1, n. 4, che le parti contraenti<br />
devono conformarsi agli artt. 1 21 nonché all’allegato della Convenzione di Berna.<br />
B – La normativa dell’Unione<br />
1. Le direttive in materia di radiodiffusione<br />
11 Il terzo ‘considerando’ della direttiva «televisione senza frontiere» così recita:<br />
«(...) le trasmissioni transfrontaliere diffuse con le diverse tecnologie costituiscono<br />
un mezzo per <strong>il</strong> conseguimento degli obiettivi della Comunità[;] (...) si devono<br />
adottare misure che assicurino <strong>il</strong> passaggio dai mercati nazionali ad un mercato<br />
comune della produzione e distribuzione dei programmi e creino condizioni di<br />
concorrenza leale, senza pregiudicare la funzione di pubblico interesse che compete<br />
ai servizi televisivi».<br />
12 A termini del ventunesimo ‘considerando’ della direttiva 97/36:<br />
«(…) ai fini della presente direttiva, gli eventi di particolare r<strong>il</strong>evanza per la società<br />
devono rispondere a determinati criteri, ossia essere eventi di straordinaria