13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Seite 25 von 60<br />

13 e successive modifiche e art. 2<br />

del presente regolamento;<br />

c) relazione tecnica e documentazione<br />

grafica in scala congrua, con<br />

indicazione del tipo d’intervento;<br />

d) pareri, nulla osta o autorizzazioni<br />

prescritti da norme specifiche;<br />

70 des L.G. vom 11.8.1997, Nr. 13<br />

und nachfolgende Änderungen und<br />

Art. 2 dieser Verordnung;<br />

c) technischer Bericht und grafische<br />

Unterlagen in angemessenem<br />

Maßstab mit Angabe des Baueingriffes;<br />

d) Gutachten, Unbedenklichkeitserklärungen<br />

oder Ermächtigungen,<br />

die von den einschlägigen Vorschriften<br />

vorgeschrieben sind;<br />

y mudazions che vën do y dl art. 2<br />

de chësc regulamënt;<br />

c) relazion tecnica y documëntazion<br />

grafica te na scala adateda<br />

cun ndicazion dl ntervënt;<br />

d) bensté, nula osta o autorisazions<br />

scrites dant da la normes<br />

spezifiches;<br />

e) documentazione fotografica. e) Fotodokumentation. e) documentazion fotografica.<br />

4. Per gli interventi indicati all'art.<br />

15 co. 1 lettere j), m), n), p), r) e s)<br />

del presente regolamento, alla richiesta<br />

deve essere allegata unitamente<br />

ai documenti indicati al co.<br />

3 del presente art., la dettagliata<br />

relazione tecnica di un esperto o<br />

dell'installatore con rappresentazione<br />

grafica dell'intervento progettato,<br />

ossia, il progetto e la relativa<br />

documentazione di progetto di<br />

un tecnico/progettista abilitato ed<br />

iscritto al relativo albo professionale.<br />

5. Ai sensi dell'art. 2 del D.P.P.<br />

6.11.1998, n. 33 e successive modifiche,<br />

per gli interventi non sostanziali<br />

ivi previsti, unitamente alla<br />

richiesta cui agli allegati B e C del<br />

presente regolamento, devono essere<br />

presentati i documenti previsti<br />

dal co. 3 e 4 del presente art.<br />

6. L’entrata in vigore di nuove prescrizioni<br />

urbanistiche non comporta<br />

la decadenza dell'autorizzazione in<br />

contrasto con le nuove previsioni,<br />

se i lavori sono iniziati.<br />

7. Qualora durante l’esecuzione dei<br />

lavori si intendano fare dei lavori<br />

non conformi all'autorizzazione rilasciata,<br />

é obbligatorio presentare<br />

all’ufficio tecnico la variante all'autorizzazione<br />

secondo le modalità<br />

del presente art., sempre che sussistano<br />

i presupposti per l'autorizzazione.<br />

8. All’atto dell’ultimazione dei lavori<br />

il committente o, ove presente, il<br />

progettista, il direttore dei lavori, il<br />

tecnico o l'installatore incaricato dal<br />

4. Für die Eingriffe, die in den<br />

Buchstaben j), m), n), p), r) und s)<br />

des Art. 15 Abs. 1 dieser Verordnung<br />

angeführt sind, sind dem Ansuchen<br />

neben den im Abs. 3 dieses<br />

Art. angeführten Unterlagen<br />

auch ein detaillierter, technischer<br />

Bericht eines Fachmanns bzw. Installateurs<br />

mit grafischer Darstellung<br />

des geplanten Eingriffs beizulegen,<br />

bzw., das Projekt und die<br />

Planunterlagen eines befugten<br />

Technikers/Projektanten beizulegen,<br />

der im jeweiligen Berufsverzeichnis<br />

eingetragen sein muss.<br />

5. Gemäß Art. 2 des D.L.H. vom<br />

6.11.1998, Nr. 33, und nachfolgende<br />

Änderungen, sind für die dort<br />

genannten geringfügigen Eingriffe<br />

die Unterlagen laut Abs. 3 und 4<br />

dieses Art. zusammen mit dem<br />

Antrag laut Anhänge B und C dieser<br />

Verordnung, vorzulegen.<br />

6. Das Inkrafttreten neuer urbanistischer<br />

Vorschriften führt nicht den<br />

Verfall einer mit den neuen Vorschriften<br />

im Gegensatz stehenden<br />

Ermächtigung mit sich, wenn die<br />

Arbeiten begonnen worden sind.<br />

7. Sollten während der Bauausführung<br />

Bauarbeiten in Abweichung<br />

von der erteilten Ermächtigung<br />

durchgeführt werden, müssen diese,<br />

sofern die Voraussetzungen für<br />

die Ermächtigung weiterhin gegeben<br />

sind, nach den Modalitäten<br />

dieses Art. als Variante zur Ermächtigung<br />

im Bauamt eingereicht<br />

werden.<br />

8. Bei Abschluss der Arbeiten<br />

muss der Bauherr oder, falls vorhanden,<br />

der vom Bauherr beauftragte<br />

Projektant, Bauleiter, Fach-<br />

4. Per i ntervënc aldò dl art. 15 co.<br />

1 pustomesc j), m), n), p), r) y s) de<br />

chësc regulamënt, muessen njunté<br />

a la dumanda, sëurapro ai<br />

ducumënc ndichei tl co. 3 de chësc<br />

art., nce la relazion tecnica avisa<br />

de n espert o dl nstaladëur cun raprejentazion<br />

grafica dl ntervënt udù<br />

dant, o/y, l proiet y la documëntazion<br />

revardënta de n tecnicher/proietant<br />

abilità y scrit ite tla<br />

lista di prufescionis revardënc.<br />

5. Aldò dl art. 2 dl D.P.P. di<br />

6.11.1998, nr. 33 y mudazions che<br />

vën do, muessen prejenté per i<br />

ntervënc nia sostanziei, udui dant<br />

iló, adum a la dumanda aldò dla<br />

njontes B y C de chësc regulamënt,<br />

i documënc scric dant<br />

dai co. 3 y 4 de chësc art.<br />

6. Nueva prescrizions urbanistiches<br />

che ie n cuntrast cun<br />

l’autorisazion, ne fesc nia tumé<br />

l’autorisazion, sce n à bele metù<br />

man cun i lëures.<br />

7. Sce ntan l’esecuzion di lëures<br />

uelen fé lëures desvienc da<br />

l’autorisazion data ora, muessen<br />

prejenté al ufize tecnich na varianta<br />

al’autorisazion aldò dla modaliteis<br />

de chësc art., for sce l ie dates la<br />

cundizions per l‘autorisazion.<br />

8. Canche i lëures ie finei via,<br />

muessa l damandant o, sce l nen ie<br />

un, l proietant, diretëur di lëures,<br />

tecnicher o nstaladëur nciarià dal<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!