Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Seite 36 von 60<br />
“D.U.R.C.”) ed il direttore dei lavori,<br />
da scegliere tra gli iscritti all’albo<br />
professionale. Il committente, il titolare<br />
dell'impresa che assume i<br />
lavori ed il direttore dei lavori, sono<br />
responsabili in solido, secondo le<br />
rispettive competenze, di ogni<br />
inosservanza delle norme di legge<br />
e di regolamento e delle prescrizioni<br />
fissate nel permesso <strong>edilizio</strong>.<br />
2. Finché manchi la designazione<br />
dell'impresa di costruzione e del<br />
direttore dei lavori, incombe al richiedente<br />
l'intera responsabilità<br />
circa l'esecuzione.<br />
3. Le eventuali sostituzioni del progettista,<br />
dell'impresa di costruzione<br />
e del direttore dei lavori dovranno<br />
essere immediatamente comunicate<br />
per iscritto al Comune da<br />
parte del richiedente.<br />
4. Nel caso di nuove costruzioni,<br />
ovvero demolizione e ricostruzione,<br />
il committente deve richiedere la<br />
ricognizione delle quote di riferimento<br />
di confine dell'area edificabile;<br />
nell'esecuzione dell'opera, ci<br />
si deve attenere in modo preciso ai<br />
punti fissi di linea e di livello che<br />
sono loro assegnati dal tecnico<br />
<strong>comunale</strong>. Per tale assegnazione,<br />
il committente deve mettere a disposizione<br />
a proprie spese gli operai<br />
e la strumentazione necessaria<br />
e prestarsi alle operazioni che gli<br />
verranno indicate.<br />
5. Nei cantieri devono essere tenuti<br />
sempre a disposizione i progetti in<br />
originale oppure copia autenticata<br />
degli stessi.<br />
Art. 30<br />
Impostazione cantiere edile<br />
1. Nell'esecuzione di opere edilizie<br />
si devono osservare tutte le cautele,<br />
atte ad evitare ogni pericolo di<br />
danno a persone ed a cose ed a<br />
contenere i disturbi e le molestie,<br />
che i terzi possano risentire dall'esecuzione<br />
di dette opere, entro<br />
limiti sopportabili.<br />
2. Nei cantieri, nei quali si eseguono<br />
costruzioni autorizzate con<br />
permesso <strong>edilizio</strong>, deve essere affissa<br />
una tabella che sia ben leggi-<br />
nes im Berufsverzeichnis eingetragenen<br />
Bauleiters, in der <strong>Gemeinde</strong><br />
gemeldet wurde. Der Bauherr, der<br />
Inhaber des bauausführenden Unternehmens<br />
und der Bauleiter haften<br />
solidarisch, jeder für seinen eigenen<br />
Zuständigkeitsbereich, für<br />
jede Nichtbeachtung von Gesetzes-<br />
oder Verordnungsbestimmungen<br />
sowie der in der Bauerlaubnis<br />
enthaltenen Vorschriften.<br />
2. Bis zur Benennung des bauausführenden<br />
Unternehmens und<br />
der Ernennung des Bauleiters haftet<br />
der Antragsteller allein für die<br />
Ausführung der Arbeiten.<br />
3. Allfällige Ersetzungen des Projektanten,<br />
des bauausführenden<br />
Unternehmens und des Bauleiters<br />
sind vom Bauwerber der <strong>Gemeinde</strong><br />
unverzüglich schriftlich mitzuteilen.<br />
4. Bei Neubauten, bzw. Abbruch<br />
und Wiederaufbau, muss der Bauherr<br />
die Festlegung der Bezugspunkte<br />
entlang der Grenzen des<br />
Baugrundstückes beantragen; bei<br />
der Bauausführung müssen die<br />
vom <strong>Gemeinde</strong>techniker zugewiesenen<br />
Fixpunkte und Fluchtlinien<br />
genauestens eingehalten werden.<br />
Für diese Festlegung muss der<br />
Bauherr auf eigene Kosten das<br />
erforderliche Personal und die notwendigen<br />
Gerätschaften bereitstellen<br />
und die verlangten Leistungen<br />
erbringen.<br />
5. An der Baustelle müssen die<br />
Originale der Planzeichnungen<br />
oder eine beglaubigte Abschrift<br />
derselben jederzeit zur Verfügung<br />
gehalten werden.<br />
Art. 30<br />
Baustelleneinrichtung<br />
1. Bei Durchführung von Bauarbeiten<br />
müssen alle Sicherheitsvorkehrungen<br />
getroffen werden, um<br />
Schäden an Personen und Sachen<br />
zu vermeiden und um Störungen<br />
und Belästigungen Dritter in erträglichen<br />
Grenzen zu halten.<br />
2. An den Baustellen, an denen mit<br />
Bauerlaubnis genehmigte Arbeiten<br />
durchgeführt werden, muss eine<br />
gut lesbare Tafel angebracht wer-<br />
chëi scric ite tla lista di prufesconis.<br />
L cumitënt, l tituler dla firma<br />
che sëurantol i lëures y l diretëur di<br />
lëures ie respunsabli solidarmënter,<br />
uni un per si cumpetënza, de<br />
uni nia usservanza dla normes de<br />
lege y de regulamënt y dla prescrizions<br />
fissedes tl cunsëns per frabiché.<br />
2. Nchin che l mancia l inuem dla<br />
firma che fej i lëures y dl diretëur di<br />
lëures, ie duta la respunsabltà n<br />
cont al’esecuzion di lëures dl damandant.<br />
3. Tl cajo de sostituzions dl proietant,<br />
dla firma che fej i lëures y dl<br />
diretëur di lëures, messerà l damandant<br />
les fe riesc al savëi per<br />
iscrit al Chemun.<br />
4. Sce l ie costruzions nueves, o ti<br />
caji de demulizion y fé su da nuef,<br />
muessa l damandant dumandé la<br />
fissazion di ponc de referimënt de<br />
sëida dla spersa ulache n possa<br />
frabiché; pra l‘esecuzion dl‘opra<br />
muessen se tenì avisa ai ponc fisc<br />
de linia y de livel che ti ie unii sëurandai<br />
dal tecnicher chemunel. Per<br />
chësta fissazion, muessa l damandant<br />
mëter a despusizion a si spëises<br />
l personal y i aparac che n<br />
adrova y fé i lëures che ti unirà ndichei.<br />
5. Ti cantiers muessen tenì a despusizion<br />
te uni mumënt, i proiec n<br />
uriginel o na copia autenticheda.<br />
Art. 30<br />
Mëter su l cantier<br />
1. Pra l‘esecuzion de opres per l<br />
frabiché muessen usservé duta la<br />
normes de segurëza per evité uni<br />
pericul y dann a persones y a bëns<br />
y a smëndrì l plu che la va, i desturbs<br />
che i terc possa avëi ntan<br />
l‘esecuzion de chëst‘opres.<br />
2. Ti cantiers, ulache vën fates costruzions<br />
autorisedes cun cunsëns<br />
per frabiché, muessen mëter su na<br />
tofla bën da udëi, cun ndicazion dl<br />
\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc