Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Seite 5 von 60<br />
Art. 31 Cautele da seguire nelle opere<br />
di demolizione<br />
Art. 31<br />
Vorkehrungen bei Abbrucharbeiten<br />
Art. 31<br />
Mesures da tenì ite pra l’opres<br />
de demulizion<br />
Art. 32 Obblighi in caso di interruzione<br />
dei lavori<br />
Art. 32<br />
Vorkehrungen bei Unterbrechung<br />
der Bauarbeiten<br />
Art. 32<br />
Ublianzes tl cajo de suspenscion<br />
di lëures<br />
Art. 33 Occupazione di suolo pubblico<br />
con il cantiere edile<br />
Art. 33<br />
Besetzung öffentlichen Grundes<br />
mit Baustelleneinrichtung<br />
Art. 33<br />
Ocupazion de grunt publich<br />
cun l cantier<br />
Art. 34 Obbligo di ripristino di infrastrutture<br />
pubbliche<br />
Art. 34<br />
Pflicht zur Wiederinstandsetzung<br />
der öffentlichen Infrastrukturen<br />
Art. 34<br />
Ublianza de mëter apost la<br />
nfrastrutures publiches<br />
QUARTA PARTE VIERTER TEIL CUARTA PERT<br />
FINE LAVORI E USO<br />
DELLE OPERE<br />
BAUENDE UND BENÜTZUNG<br />
DER BAUWERKE<br />
FIN DI LËURES Y UTILISAZION<br />
DL’OPRES<br />
Art. 35 Fine lavori Art. 35 Bauende Art. 35 Fin di lëures<br />
Art. 36 Licenza d‘uso Art. 36 Benützungsgenehmigung Art. 36 Lizënza de utilisazion<br />
QUINTA PARTE FÜNFTER TEIL CUINTA PERT<br />
VIGILANZA SULLE<br />
COSTRUZIONI E<br />
SANZIONI AMMINISTRATIVE<br />
ÜBERWACHUNG DER<br />
BAUTÄTIGKEIT UND<br />
VERWALTUNGSSTRAFEN<br />
CUNTROL DLA<br />
COSTRUZIONS Y<br />
SANZIONS AMINISTRADIVES<br />
Art. 37 Vigilanza del Sindaco sull’attività<br />
urbanistico-edilizia<br />
Art. 37<br />
Überwachung der Bautätigkeit<br />
durch den Bürgermeister<br />
Art. 37<br />
Cuntrol dl Ambolt sun l’atività<br />
urbanistica y dl frabiché<br />
Art. 38 Provvedimenti contingibili ed<br />
urgenti in materia edilizia<br />
Art. 38 Notwendige und dringende<br />
Anordnungen im Bauwesen<br />
Art. 38<br />
Pruvedimënc de bujën y de<br />
prëscia tla materia dl frabiché<br />
Art. 39 Controlli sull’attività edilizia Art. 39 Kontrolle der Bautätigkeit Art. 39 Cuntroi sun l’atività dl frabiché<br />
Art. 40 Ordinanze Art. 40 Anordnungen Art. 40 Urdenanzes<br />
Art. 41 Demolizione d’ufficio parziale Art. 41 Teilabbruch von Amtswegen Art. 41 Demulizion parziela de ufize<br />
SESTA PARTE SECHSTER TEIL SESTA PERT<br />
NORME VARIE DA<br />
OSSERVARSI<br />
NELL’ATTIVITÀ EDILIZIA<br />
CAPITOLO I<br />
LOCALI OBBLIGATORI<br />
VERSCHIEDENE<br />
VORSCHRIFTEN FÜR DIE<br />
BAUTÄTIGKEIT<br />
KAPITEL I<br />
OBLIGATORISCHE RÄUME<br />
NORMES DE UNI SORT<br />
DA TENÌ ITE<br />
PRA L’ATIVITÀ DL FRABICHÉ<br />
CAPITUL I<br />
LOCAI D’UBLIANZA<br />
Art. 42 Locali per la sistemazione di<br />
biciclette, ciclomotori, carrozzine<br />
e contenitori dei rifiuti<br />
Art. 42<br />
Räume für die Unterbringung<br />
von Fahrrädern, Kleinmotorrädern,<br />
Kinderwagen und Müllbehältern<br />
Art. 42<br />
Locai per mëter ite rodes, motorins,<br />
bagli y cuntenidëures<br />
per l refudam<br />
Art. 43 Vano Scale Art. 43 Treppenhaus Art. 43 Scialea<br />
CAPITOLO II<br />
ESTETICA<br />
KAPITEL II<br />
ÄSTHETIK<br />
CAPITUL II<br />
CIALÉ ORA<br />
Art. 44 Norme sull’estetica e tutela del<br />
paesaggio<br />
Art. 44<br />
Regeln bezüglich Ästhetik und<br />
Landschaftsschutz<br />
Art. 44<br />
Regules sun l cialé ora y la<br />
scunanza dla cuntreda<br />
\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc