13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Seite 5 von 60<br />

Art. 31 Cautele da seguire nelle opere<br />

di demolizione<br />

Art. 31<br />

Vorkehrungen bei Abbrucharbeiten<br />

Art. 31<br />

Mesures da tenì ite pra l’opres<br />

de demulizion<br />

Art. 32 Obblighi in caso di interruzione<br />

dei lavori<br />

Art. 32<br />

Vorkehrungen bei Unterbrechung<br />

der Bauarbeiten<br />

Art. 32<br />

Ublianzes tl cajo de suspenscion<br />

di lëures<br />

Art. 33 Occupazione di suolo pubblico<br />

con il cantiere edile<br />

Art. 33<br />

Besetzung öffentlichen Grundes<br />

mit Baustelleneinrichtung<br />

Art. 33<br />

Ocupazion de grunt publich<br />

cun l cantier<br />

Art. 34 Obbligo di ripristino di infrastrutture<br />

pubbliche<br />

Art. 34<br />

Pflicht zur Wiederinstandsetzung<br />

der öffentlichen Infrastrukturen<br />

Art. 34<br />

Ublianza de mëter apost la<br />

nfrastrutures publiches<br />

QUARTA PARTE VIERTER TEIL CUARTA PERT<br />

FINE LAVORI E USO<br />

DELLE OPERE<br />

BAUENDE UND BENÜTZUNG<br />

DER BAUWERKE<br />

FIN DI LËURES Y UTILISAZION<br />

DL’OPRES<br />

Art. 35 Fine lavori Art. 35 Bauende Art. 35 Fin di lëures<br />

Art. 36 Licenza d‘uso Art. 36 Benützungsgenehmigung Art. 36 Lizënza de utilisazion<br />

QUINTA PARTE FÜNFTER TEIL CUINTA PERT<br />

VIGILANZA SULLE<br />

COSTRUZIONI E<br />

SANZIONI AMMINISTRATIVE<br />

ÜBERWACHUNG DER<br />

BAUTÄTIGKEIT UND<br />

VERWALTUNGSSTRAFEN<br />

CUNTROL DLA<br />

COSTRUZIONS Y<br />

SANZIONS AMINISTRADIVES<br />

Art. 37 Vigilanza del Sindaco sull’attività<br />

urbanistico-edilizia<br />

Art. 37<br />

Überwachung der Bautätigkeit<br />

durch den Bürgermeister<br />

Art. 37<br />

Cuntrol dl Ambolt sun l’atività<br />

urbanistica y dl frabiché<br />

Art. 38 Provvedimenti contingibili ed<br />

urgenti in materia edilizia<br />

Art. 38 Notwendige und dringende<br />

Anordnungen im Bauwesen<br />

Art. 38<br />

Pruvedimënc de bujën y de<br />

prëscia tla materia dl frabiché<br />

Art. 39 Controlli sull’attività edilizia Art. 39 Kontrolle der Bautätigkeit Art. 39 Cuntroi sun l’atività dl frabiché<br />

Art. 40 Ordinanze Art. 40 Anordnungen Art. 40 Urdenanzes<br />

Art. 41 Demolizione d’ufficio parziale Art. 41 Teilabbruch von Amtswegen Art. 41 Demulizion parziela de ufize<br />

SESTA PARTE SECHSTER TEIL SESTA PERT<br />

NORME VARIE DA<br />

OSSERVARSI<br />

NELL’ATTIVITÀ EDILIZIA<br />

CAPITOLO I<br />

LOCALI OBBLIGATORI<br />

VERSCHIEDENE<br />

VORSCHRIFTEN FÜR DIE<br />

BAUTÄTIGKEIT<br />

KAPITEL I<br />

OBLIGATORISCHE RÄUME<br />

NORMES DE UNI SORT<br />

DA TENÌ ITE<br />

PRA L’ATIVITÀ DL FRABICHÉ<br />

CAPITUL I<br />

LOCAI D’UBLIANZA<br />

Art. 42 Locali per la sistemazione di<br />

biciclette, ciclomotori, carrozzine<br />

e contenitori dei rifiuti<br />

Art. 42<br />

Räume für die Unterbringung<br />

von Fahrrädern, Kleinmotorrädern,<br />

Kinderwagen und Müllbehältern<br />

Art. 42<br />

Locai per mëter ite rodes, motorins,<br />

bagli y cuntenidëures<br />

per l refudam<br />

Art. 43 Vano Scale Art. 43 Treppenhaus Art. 43 Scialea<br />

CAPITOLO II<br />

ESTETICA<br />

KAPITEL II<br />

ÄSTHETIK<br />

CAPITUL II<br />

CIALÉ ORA<br />

Art. 44 Norme sull’estetica e tutela del<br />

paesaggio<br />

Art. 44<br />

Regeln bezüglich Ästhetik und<br />

Landschaftsschutz<br />

Art. 44<br />

Regules sun l cialé ora y la<br />

scunanza dla cuntreda<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!