13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Seite 30 von 60<br />

SECONDA PARTE ZWEITER TEIL SEGONDA PERT<br />

COMMISSIONE EDILIZIA<br />

COMUNALE<br />

GEMEINDE-<br />

BAUKOMMISSION<br />

CUMISCION CHEMUNELA<br />

PER L FRABICHÉ<br />

Art. 20<br />

Composizione, nomina, presidenza<br />

ed organizzazione della<br />

commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />

1. La composizione, la nomina dei<br />

membri della commissione edilizia<br />

nonché la presidenza della stessa<br />

sono regolate dall’art. 115 della<br />

L.P. 11.8.1997, n. 13 e successive<br />

modifiche.<br />

2. In caso di assenza od impedimento<br />

del Sindaco le funzioni dello<br />

stesso di presidente sono esercitate<br />

dall'assessore delegato dal<br />

Sindaco. In caso di presunta parzialità<br />

di giudizio del presidente, le<br />

funzioni dello stesso sono esercitate<br />

dal rappresentante più anziano<br />

del Consiglio <strong>comunale</strong> nella commissione<br />

edilizia.<br />

3. La funzione di segretario è<br />

svolta dai dipendenti dell’ufficio<br />

tecnico <strong>comunale</strong> o dal segretario<br />

<strong>comunale</strong>.<br />

4. I verbali delle sedute redatti dal<br />

protocollante devono essere firmati<br />

dal presidente, dal protocollante e<br />

dal relatore.<br />

5. I membri non facenti parte di diritto,<br />

che senza giustificato motivo<br />

rimangano assenti da più di tre sedute<br />

consecutive, sono dichiarati<br />

decaduti. Spetta al Consiglio <strong>comunale</strong><br />

dichiarare la decadenza di<br />

tali membri, procedendo alla loro<br />

sostituzione ai sensi dello statuto<br />

<strong>comunale</strong>.<br />

Art. 21<br />

Competenze della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

1. La commissione edilizia esercita<br />

tutte le competenze attribuite alla<br />

stessa dalle leggi, dai relativi regolamenti<br />

di attuazione, nonché dai<br />

commi successivi del presente articolo.<br />

Art. 20<br />

Zusammensetzung, Ernennung,<br />

Vorsitz und Organisation der<br />

<strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

1. Die Zusammensetzung, die Ernennung<br />

der Mitglieder der Baukommission,<br />

sowie der Vorsitz derselben<br />

sind von Art. 115 des L.G.<br />

vom 11.8.1997, Nr. 13 und nachfolgende<br />

Änderungen geregelt.<br />

2. Bei Abwesenheit oder Verhinderung<br />

des Bürgermeisters werden<br />

dessen Aufgaben als Vorsitzender<br />

vom Bürgermeister beauftragten<br />

Referenten wahrgenommen. Bei<br />

Befangenheit des Vorsitzenden,<br />

werden dessen Aufgaben vom ältesten<br />

Vertreter des <strong>Gemeinde</strong>rates<br />

in der Baukommission, wahrgenommen.<br />

3. Die Aufgaben des Schriftführers<br />

werden von den Bediensteten des<br />

<strong>Gemeinde</strong>bauamtes oder vom <strong>Gemeinde</strong>sekretär<br />

wahrgenommen.<br />

4. Die vom Schriftführer abgefassten<br />

Sitzungsniederschriften sind<br />

von diesem, vom Vorsitzenden und<br />

vom Berichterstatter zu unterzeichnen.<br />

5. Die Personen, die der Kommission<br />

nicht per Gesetz angehören,<br />

welche ohne triftigen Grund bei<br />

mehr als drei aufeinanderfolgenden<br />

Sitzungen unentschuldigt abwesend<br />

sind, werden vom <strong>Gemeinde</strong>rat<br />

als verfallen erklärt. Dieser<br />

sorgt auch für deren Ersetzung<br />

nach Maßgabe der <strong>Gemeinde</strong>satzung.<br />

Art. 21<br />

Aufgaben der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

1. Die Baukommission nimmt alle<br />

Zuständigkeiten wahr, welche von<br />

den Gesetzen, von den diesbezüglichen<br />

Durchführungsverordnungen<br />

und von den nachfolgenden Absätzen<br />

dieses Artikels ihr zuerkannt<br />

sind.<br />

Art. 20<br />

Cumposizion, numinazion, presidënza<br />

y urganisazion dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

1. La cumposizion, la numineda di<br />

mëmbri dla cumiscion per l frabiché<br />

coche nce la presidënza dla medema,<br />

ie reguledes dal art. 115 dla<br />

L.P. dl 11.8.1997, nr. 13 y mudazions<br />

che vën do.<br />

2. Sce l Ambolt mancia o ne possa<br />

nia unì, vën si funzions da presidënt<br />

sëurantëutes dal assessëur<br />

delegà dal Ambolt. Tl cajo che l<br />

presidënt unissa ratà nia parziel,<br />

vën si funzions eserzitedes dal rapresentant<br />

plu vedl de età dl Cunsëi<br />

de Chemun tla cumiscion per l<br />

frabiché.<br />

3. La funzion de secreter ie sëurantëuta<br />

dai dependënc dl ufize<br />

tecnich chemunel o dal secreter de<br />

Chemun.<br />

4. I verbai dla sentedes, scric dal<br />

protocolant, messerà unì sotscric<br />

da ël, dal presidënt y dal relatëur.<br />

5. I mëmbri che ne fej nia pert de<br />

dërt, che zënza gauja giustificheda<br />

ne vën nia ala sentedes per plù de<br />

trëi iedesc ndolauter, toma ora. L ti<br />

spieta al Cunsëi chemunel detlaré<br />

la tumeda de chisc mëmbri, jan<br />

inant cun si sustituzionzion aldò dl<br />

statut chemunel.<br />

Art. 21<br />

Cumpetënzes dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

1. La cumiscion per l frabiché pratighea<br />

duta la cumpetënzes sëurandates<br />

ala medema dala leges,<br />

dai regulamënc de atuazion revardënc,<br />

sciche dai comes che vën dò<br />

a chësc articul.<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!