Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Seite 33 von 60<br />
2. Almeno 8 giorni prima della seduta<br />
della commissione edilizia, i<br />
componenti la commissione ed il<br />
rappresentante della ripartizione<br />
provinciale urbanistica (qualora la<br />
sua presenza sia prescritta), devono<br />
ricevere la nota di convocazione<br />
ovvero di invito unitamente all'elenco<br />
delle domande da esaminare.<br />
3. In caso di particolare urgenza la<br />
convocazione può essere fatta 24<br />
ore prima della seduta a condizione<br />
che le domande non siano soggette<br />
ad autorizzazione paesaggistica.<br />
4. Qualora il componente la commissione,<br />
per qualsiasi causa, non<br />
possa partecipare alla seduta, esso<br />
lo deve comunicare al Comune<br />
immediatamente e comunque prima<br />
della seduta. In mancanza di<br />
tale comunicazione l'assenza del<br />
componente è considerata assenza<br />
ingiustificata. Il componente trasmette<br />
al proprio supplente tempestivamente<br />
la nota di convocazione<br />
unitamente all'elenco delle domande<br />
da esaminare.<br />
Art. 23<br />
Ordine del giorno della<br />
commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />
1. La nota di convocazione deve<br />
contenere l'elenco delle domande<br />
da esaminare e l'indicazione degli<br />
elementi essenziali dei singoli progetti.<br />
2. Le domande vengono sottoposte<br />
alla commissione edilizia per la discussione<br />
nell'ordine cronologico<br />
della loro presentazione.<br />
3. Con la maggioranza di 2/3 dei<br />
membri presenti e con l’assenso<br />
del Presidente e dell’esperto nominato<br />
dall’Assessore provinciale<br />
all’urbanistica, la commissione edilizia<br />
può, nel corso della seduta,<br />
porre nuove domande sull’ordine<br />
del giorno e decidere su di esse, a<br />
condizione che non si tratti di pratiche<br />
che necessitino di un'autorizzazione<br />
paesaggistica ovvero per<br />
le quali sia prescritto l'invito del<br />
rappresentante della ripartizione<br />
provinciale urbanistica.<br />
2. Wenigstens 8 Tage vor dem Sitzungsdatum<br />
müssen die Mitglieder<br />
der Baukommission und der Vertreter<br />
der Landesabteilung Raumordnung<br />
(sofern seine Anwesenheit<br />
vorgeschrieben ist), das Einberufungs-<br />
bzw. Einladungsschreiben<br />
mit dem Verzeichnis der zu behandelnden<br />
Anträge erhalten.<br />
3. Bei besonderer Dringlichkeit<br />
kann die Einberufung 24 Stunden<br />
vor der Sitzung erfolgen, vorausgesetzt<br />
es handelt sich nicht um<br />
Ansuchen, die einer landschaftlichen<br />
Ermächtigung bedürfen.<br />
4. Kann das Kommissionsmitglied,<br />
aus welchem Grund auch immer,<br />
nicht an der Sitzung teilnehmen,<br />
muss es dies der <strong>Gemeinde</strong> unverzüglich<br />
und jedenfalls vor der Sitzung<br />
mitteilen. In Ermangelung<br />
dieser Mitteilung gilt das abwesende<br />
Mitglied als unentschuldigt abwesend.<br />
Das Mitglied leitet seinem<br />
Ersatzmitglied unverzüglich das<br />
Einladungsschreiben samt dem<br />
Verzeichnis der zu behandelnden<br />
Anträge zu.<br />
Art. 23<br />
Tagesordnung der<br />
<strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />
1. Das Einberufungsschreiben<br />
muss das Verzeichnis der zu behandelnden<br />
Anträge enthalten,<br />
wobei für jedes einzelne Projekt die<br />
wesentlichen Angaben anzuführen<br />
sind.<br />
2. Die Anträge werden der Baukommission<br />
in der Reihenfolge ihrer<br />
zeitlichen Einbringung zur Behandlung<br />
vorgelegt.<br />
3. Mit der Mehrheit von 2/3 der anwesenden<br />
Mitglieder und mit dem<br />
Einverständnis des Vorsitzenden<br />
und des Vertreters der Landesabteilung<br />
Raumordnung, kann die<br />
Baukommission neue Anträge auf<br />
die Tagesordnung setzen und darüber<br />
beschließen, vorausgesetzt,<br />
es handelt sich nicht um Angelegenheiten,<br />
die einer landschaftlichen<br />
Ermächtigung bedürfen, oder<br />
für welche die Einladung eines<br />
Vertreters der Landesabteilung<br />
Raumordnung vorgeschrieben ist.<br />
2. Almanco 8 dis dan la senteda<br />
dla cumiscion per l frabiché muessa<br />
i mëmbri dla cumiscion y l raprejentant<br />
dl partimënt provinziel<br />
dl’urbanistica (sce si prejënza ie<br />
scrita dant), giapé n nvit scrit cun la<br />
lista dla dumandes da ejaminé.<br />
3. Tl cajo de prëscia particulera<br />
possen fé la cunvocazion 24 ëura<br />
dan la senteda, a cundizion che la<br />
dumandes ne ie nia sotmetudes a<br />
n’autorisazion da pert dl’autoriteies<br />
per la scunanza dla natura.<br />
4.Sce l mëmber dla cumiscion ne<br />
possa per una o l’autra gauja nia to<br />
pert ala senteda, muessel chësc<br />
debota y te uni cajo dan la senteda,<br />
fé al savëi al Chemun. Sce<br />
chësta comunicazion ne vën nia<br />
fata, vën chësta assënza cunscidreda<br />
coche nia giustificheda. L<br />
mëmber dà debota inant a si suplënt,<br />
l nvit cun la lista dla dumandes<br />
da ejaminé.<br />
Art. 23<br />
Orden dl di dla cumiscion<br />
chemunela per l frabiché<br />
1. La lëtra de cunvocazion muessa<br />
avëi leprò la lista dla dumandes da<br />
ejaminé y la ndicazion di elemënc<br />
essenzei de uni proiet.<br />
2. La dumandes vën sotmetudes<br />
ala cumiscion per l frabiché per<br />
rujené lessù, aldò dl orden cronologich<br />
de prejentazion.<br />
3. Cun la maiuranza de 2/3 di<br />
mëmbri presënc y cun l cunsëns dl<br />
presidënt y dl espert numinà dal<br />
assessëur provinziel per<br />
l’urbanistica, possa la cumiscion<br />
per l frabiché ntan si senteda,<br />
mëter su dumandes nueves sun l<br />
orden dl di y dezider sun chëstes,<br />
sce l ne se trata nia de argumënc<br />
che à de bujën de n bensté di organs<br />
de scunanza dla natura, o per<br />
chëi che l ie udù dant l nvit dl raprejentant<br />
dl partimënt provinziel<br />
dl’urbanistica.<br />
\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc