13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Seite 33 von 60<br />

2. Almeno 8 giorni prima della seduta<br />

della commissione edilizia, i<br />

componenti la commissione ed il<br />

rappresentante della ripartizione<br />

provinciale urbanistica (qualora la<br />

sua presenza sia prescritta), devono<br />

ricevere la nota di convocazione<br />

ovvero di invito unitamente all'elenco<br />

delle domande da esaminare.<br />

3. In caso di particolare urgenza la<br />

convocazione può essere fatta 24<br />

ore prima della seduta a condizione<br />

che le domande non siano soggette<br />

ad autorizzazione paesaggistica.<br />

4. Qualora il componente la commissione,<br />

per qualsiasi causa, non<br />

possa partecipare alla seduta, esso<br />

lo deve comunicare al Comune<br />

immediatamente e comunque prima<br />

della seduta. In mancanza di<br />

tale comunicazione l'assenza del<br />

componente è considerata assenza<br />

ingiustificata. Il componente trasmette<br />

al proprio supplente tempestivamente<br />

la nota di convocazione<br />

unitamente all'elenco delle domande<br />

da esaminare.<br />

Art. 23<br />

Ordine del giorno della<br />

commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />

1. La nota di convocazione deve<br />

contenere l'elenco delle domande<br />

da esaminare e l'indicazione degli<br />

elementi essenziali dei singoli progetti.<br />

2. Le domande vengono sottoposte<br />

alla commissione edilizia per la discussione<br />

nell'ordine cronologico<br />

della loro presentazione.<br />

3. Con la maggioranza di 2/3 dei<br />

membri presenti e con l’assenso<br />

del Presidente e dell’esperto nominato<br />

dall’Assessore provinciale<br />

all’urbanistica, la commissione edilizia<br />

può, nel corso della seduta,<br />

porre nuove domande sull’ordine<br />

del giorno e decidere su di esse, a<br />

condizione che non si tratti di pratiche<br />

che necessitino di un'autorizzazione<br />

paesaggistica ovvero per<br />

le quali sia prescritto l'invito del<br />

rappresentante della ripartizione<br />

provinciale urbanistica.<br />

2. Wenigstens 8 Tage vor dem Sitzungsdatum<br />

müssen die Mitglieder<br />

der Baukommission und der Vertreter<br />

der Landesabteilung Raumordnung<br />

(sofern seine Anwesenheit<br />

vorgeschrieben ist), das Einberufungs-<br />

bzw. Einladungsschreiben<br />

mit dem Verzeichnis der zu behandelnden<br />

Anträge erhalten.<br />

3. Bei besonderer Dringlichkeit<br />

kann die Einberufung 24 Stunden<br />

vor der Sitzung erfolgen, vorausgesetzt<br />

es handelt sich nicht um<br />

Ansuchen, die einer landschaftlichen<br />

Ermächtigung bedürfen.<br />

4. Kann das Kommissionsmitglied,<br />

aus welchem Grund auch immer,<br />

nicht an der Sitzung teilnehmen,<br />

muss es dies der <strong>Gemeinde</strong> unverzüglich<br />

und jedenfalls vor der Sitzung<br />

mitteilen. In Ermangelung<br />

dieser Mitteilung gilt das abwesende<br />

Mitglied als unentschuldigt abwesend.<br />

Das Mitglied leitet seinem<br />

Ersatzmitglied unverzüglich das<br />

Einladungsschreiben samt dem<br />

Verzeichnis der zu behandelnden<br />

Anträge zu.<br />

Art. 23<br />

Tagesordnung der<br />

<strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

1. Das Einberufungsschreiben<br />

muss das Verzeichnis der zu behandelnden<br />

Anträge enthalten,<br />

wobei für jedes einzelne Projekt die<br />

wesentlichen Angaben anzuführen<br />

sind.<br />

2. Die Anträge werden der Baukommission<br />

in der Reihenfolge ihrer<br />

zeitlichen Einbringung zur Behandlung<br />

vorgelegt.<br />

3. Mit der Mehrheit von 2/3 der anwesenden<br />

Mitglieder und mit dem<br />

Einverständnis des Vorsitzenden<br />

und des Vertreters der Landesabteilung<br />

Raumordnung, kann die<br />

Baukommission neue Anträge auf<br />

die Tagesordnung setzen und darüber<br />

beschließen, vorausgesetzt,<br />

es handelt sich nicht um Angelegenheiten,<br />

die einer landschaftlichen<br />

Ermächtigung bedürfen, oder<br />

für welche die Einladung eines<br />

Vertreters der Landesabteilung<br />

Raumordnung vorgeschrieben ist.<br />

2. Almanco 8 dis dan la senteda<br />

dla cumiscion per l frabiché muessa<br />

i mëmbri dla cumiscion y l raprejentant<br />

dl partimënt provinziel<br />

dl’urbanistica (sce si prejënza ie<br />

scrita dant), giapé n nvit scrit cun la<br />

lista dla dumandes da ejaminé.<br />

3. Tl cajo de prëscia particulera<br />

possen fé la cunvocazion 24 ëura<br />

dan la senteda, a cundizion che la<br />

dumandes ne ie nia sotmetudes a<br />

n’autorisazion da pert dl’autoriteies<br />

per la scunanza dla natura.<br />

4.Sce l mëmber dla cumiscion ne<br />

possa per una o l’autra gauja nia to<br />

pert ala senteda, muessel chësc<br />

debota y te uni cajo dan la senteda,<br />

fé al savëi al Chemun. Sce<br />

chësta comunicazion ne vën nia<br />

fata, vën chësta assënza cunscidreda<br />

coche nia giustificheda. L<br />

mëmber dà debota inant a si suplënt,<br />

l nvit cun la lista dla dumandes<br />

da ejaminé.<br />

Art. 23<br />

Orden dl di dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

1. La lëtra de cunvocazion muessa<br />

avëi leprò la lista dla dumandes da<br />

ejaminé y la ndicazion di elemënc<br />

essenzei de uni proiet.<br />

2. La dumandes vën sotmetudes<br />

ala cumiscion per l frabiché per<br />

rujené lessù, aldò dl orden cronologich<br />

de prejentazion.<br />

3. Cun la maiuranza de 2/3 di<br />

mëmbri presënc y cun l cunsëns dl<br />

presidënt y dl espert numinà dal<br />

assessëur provinziel per<br />

l’urbanistica, possa la cumiscion<br />

per l frabiché ntan si senteda,<br />

mëter su dumandes nueves sun l<br />

orden dl di y dezider sun chëstes,<br />

sce l ne se trata nia de argumënc<br />

che à de bujën de n bensté di organs<br />

de scunanza dla natura, o per<br />

chëi che l ie udù dant l nvit dl raprejentant<br />

dl partimënt provinziel<br />

dl’urbanistica.<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!