13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Seite 49 von 60<br />

- casette degli attrezzi, legnaie,<br />

w.c. e simili (anche se di misura<br />

inferiore ai 1,5 m x 1,5 m);<br />

- Gartenhäuschen, Holzhütten,<br />

W.C.’s und Ähnliches (auch<br />

wenn kleiner als 1,5 m x 1,5<br />

m);<br />

- cesotes per massaria, lënia,<br />

w.c. y semienc (ënghe sce plu<br />

pitli de 1,5 m x 1,5 m);<br />

- tende e gazebo; - Zelte und Gazebos; - tendes y gazebo;<br />

- ombrelloni e sedie a sdraio con<br />

colori che non sono consoni al<br />

paesaggio circostante;<br />

- oggetti ornamentali e d’arredo<br />

superiori a 0,5 m²;<br />

- Sonnenschirme und Liegestühle,<br />

dessen Farben nicht mit<br />

der umliegenden Landschaft<br />

übereinstimmen;<br />

- Verzierungs- und Einrichtungsgegenstände,<br />

welche das<br />

Ausmaß von 0,5 m² überschreiten;<br />

- ombreles da surëdl y sentareles<br />

cun culëures che ne passenea<br />

nia ite tla cuntreda ntëur<br />

via;<br />

- cosses de urnamënt y de aredamënt<br />

sëura 0,5 m²;<br />

- fari d’illuminazione; - Scheinwerferlichter; - lumes che luna dalonc;<br />

- roulotte, camper e costruzioni<br />

su ruote;<br />

- ampliamenti tecnici (cubatura<br />

tecnica);<br />

- Wohnwägen, Camper und<br />

Bauwerke auf Rädern;<br />

- technische Zubauten (technische<br />

Kubatur);<br />

- roulottes, camper y costruzions<br />

sun rodes;<br />

- ngrandimënc tecnics (cubatura<br />

tecnica);<br />

- antenne. - Antennen. - antenes.<br />

10. Divieti di costruzione vari<br />

Il Comune tiene un elenco vincolante<br />

di particelle fondiarie ed edificiali,<br />

che sono gravate da divieti di<br />

edificazione. L’elenco è limitato a<br />

quelle particelle, il cui vincolo non<br />

può essere annotato nel libro fondiario.<br />

11. Variazione d’utilizzo<br />

Nel caso di variazione d’utilizzo di<br />

locali accessori in unità per il soggiorno<br />

continuativo di persone, il<br />

volume viene considerato come<br />

cubatura nuova, ai sensi degli articoli<br />

27, 28 e 66 della L.P.<br />

11.8.1997, n. 13 e successive modifiche,<br />

anche per quanto riguarda<br />

il versamento degli oneri di concessione.<br />

12. Superficie lorda<br />

Nella superficie lorda vengono calcolati:<br />

- tutte le parti che vengono calcolate<br />

nella cubatura, sia urbanistica<br />

che interrata;<br />

- vani tecnici;<br />

- depositi (anche per biciclette e<br />

10. Verschiedene Bauverbote<br />

Die <strong>Gemeinde</strong> führt ein bindendes<br />

Verzeichnis über die Grundparzellen<br />

und Bauparzellen, welche mit<br />

einem Bauverbot belastet sind.<br />

Das Verzeichnis ist auf die Parzellen<br />

beschränkt, dessen Bauverbot<br />

nicht im Grundbuch angemerkt<br />

werden kann.<br />

11. Nutzungsänderung<br />

Bei einer Nutzungsänderung von<br />

Nebenräumen in Einheiten zum<br />

ständigen Aufenthalt von Personen,<br />

ist die Baumasse als neue<br />

Baumasse zu betrachten, im Sinne<br />

der Artikel 27, 28 und 66 des L.G.<br />

vom 11.8.1997, Nr. 13 und nachfolgenden<br />

Änderungen, auch hinsichtlich<br />

der Bezahlung der Konzessionsgebühren.<br />

12. Bruttogeschossfläche<br />

In der Bruttogeschossfläche werden<br />

berechnet:<br />

- alle Gebäudeteile, die als urbanistische<br />

und unterirdische Kubatur<br />

berechnet werden;<br />

- technische Räume;<br />

- Abstellräume (auch für Fahrrä-<br />

10. Autra pruibizions de frabiché<br />

L Chemun tën na lista vinculeda de<br />

parzeles fundieres y frabicheles,<br />

che ie gravedes da pruibizions de<br />

frabiché. La lista vën me tenida per<br />

chëla parzeles, ulache l ne ie nia<br />

mesum nuté su l vincul tl liber fundier.<br />

11. Variazion de nuzeda<br />

Tl cajo de variazion de nuzeda de<br />

locai segonderes te uniteies, te<br />

chëles che la persones stà daniëura,<br />

vën l volum calculà coche cubatura<br />

nueva, aldò di articuli 27, 28<br />

y 66 dla L.P. di 11 de agost 1997,<br />

nr. 13 y mudazions che vën do,<br />

ënghe per chël che reverda l<br />

paiamënt dla chëutes de cunzescion.<br />

12. Spersa lorda di partimënc<br />

Tla spersa lorda di partimënc vën<br />

calculei:<br />

- duta la pertes che vën calculedes<br />

tla cubatura, sibe urbanistica<br />

che sota tiera;<br />

- locai tecnics;<br />

- sgabuzins (ënghe per rodes y<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!