Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Seite 44 von 60<br />
SESTA PARTE SECHSTER TEIL SESTA PERT<br />
NORME VARIE DA<br />
OSSERVARSI<br />
NELL'ATTIVITÀ EDILIZIA<br />
VERSCHIEDENE<br />
VORSCHRIFTEN FÜR DIE<br />
BAUTÄTIGKEIT<br />
NORMES DEFRËNTES<br />
DA TENÌ ITE PRA<br />
L’ATIVITÀ DL FRABICHÉ<br />
CAPITOLO I<br />
LOCALI OBBLIGATORI<br />
KAPITEL I<br />
OBLIGATORISCHE RÄUME<br />
CAPITUL I<br />
LOCAI D’UBLIANZA<br />
Art. 42<br />
Locali per la sistemazione di<br />
biciclette, ciclomotori,<br />
carrozzine e contenitori<br />
dei rifiuti<br />
1. Ogni fabbricato nuovo con tre e<br />
più alloggi dovrà disporre di un locale<br />
ove sistemare biciclette, ciclomotori,<br />
carrozzelle per bambini<br />
ed un container dei rifiuti.<br />
Art. 43<br />
Vano scale<br />
1. A norma dell’art. 127 co. 9 della<br />
L.P. 11.8.1997, n. 13 e successive<br />
modifiche, per i giroscale aperti ed<br />
esistenti all’entrata in vigore della<br />
L.P. 2.7.2007, n. 3, vale la seguente<br />
regolamentazione:<br />
i giroscale possono essere eseguiti<br />
in forma di vani chiusi, in deroga<br />
dalla cubatura, a condizione che<br />
vengano rispettate le distanze prescritte<br />
dal piano urbanistico <strong>comunale</strong>.<br />
Il volume realizzato è soggetto<br />
al pagamento del contributo<br />
di concessione nella misura disciplinata<br />
dal relativo regolamento<br />
<strong>comunale</strong>.<br />
Art. 42<br />
Räume für die Unterbringung<br />
von Fahrrädern, Kleinmotorrädern,<br />
Kinderwagen und<br />
Müllbehältern<br />
1. Für jedes neue Gebäude mit<br />
mehr als drei Wohnungen muss ein<br />
Raum zur Unterbringung von Fahrrädern,<br />
Kleinmotorrädern, Kinderwagen<br />
und Müllcontainern vorgesehen<br />
werden.<br />
Art. 43<br />
Treppenhaus<br />
1. Im Sinne des Art. 127 Abs. 9 des<br />
L.G. vom 11.8.1997, Nr. 13/97 und<br />
nachfolgende Änderungen, wird<br />
folgende Regelung für die Treppenaufgänge,<br />
welche bei der Genehmigung<br />
des L.G. vom 2.7.2007,<br />
Nr. 3, bestehend waren, vorgesehen:<br />
die Treppenaufgänge dürfen als<br />
geschlossene Verteilerräume, in<br />
Abweichung von der zulässigen<br />
Kubatur, ausgeführt werden. Die<br />
Bestimmungen über Grenz- und<br />
Gebäudeabstände des Bauleitplanes<br />
sind einzuhalten. Für diese<br />
Kubatur sind die Konzessionsgebühren,<br />
laut entsprechender <strong>Gemeinde</strong>verordnung,<br />
zu bezahlen.<br />
Art. 42<br />
Locai per mëter ite rodes,<br />
motorins, bagli<br />
y cuntenidëures per<br />
l refudam<br />
1. Uni frabicat nuef cun trei o deplù<br />
cuatieres muessa avëi n local per<br />
mëter ite rodes, motorins, bagli y<br />
per i contenidëures dl refudam.<br />
Art. 43<br />
Scialea<br />
1. Aldò dl art. 127 co. 9 dla L.P. di<br />
11.8.1997, nr. 13 y mudazions che<br />
vën do, vel per la scialeies daviertes<br />
y esistëntes al mumënt che ie<br />
deventeda valëivla la L.P.<br />
2.7.2007, nr. 3, la regulamentazion<br />
che vën do:<br />
na scialea possa unì realiseda<br />
coche local stlut, n deroga dala cubatura,<br />
a cundizion che la destanzes<br />
dai frabicac y dala sëides,<br />
coche scrites dant dal plann urbanistich<br />
chemunel, vën tenides ite.<br />
Per l volum realisà muessen paië l<br />
contribut de cunzescion, coche<br />
scrit dant dal regulamënt chemunel<br />
revardënt.<br />
CAPITOLO II<br />
ESTETICA<br />
KAPITEL II<br />
ÄSTHETIK<br />
CAPITUL II<br />
CIALÉ ORA<br />
Art. 44<br />
Norme sull’estetica e<br />
tutela del paesaggio<br />
1. Ai fini dell’estetica e dell’inserimento<br />
delle costruzioni nel paesaggio,<br />
vale quanto segue:<br />
a) le facciate esterne degli edifici<br />
devono essere imbiancate con colore<br />
bianco; la pittura di facciate<br />
Art. 44<br />
Regeln bezüglich Ästhetik und<br />
Landschaftsschutz<br />
1. Bezüglich Ästhetik und Einpassung<br />
der Gebäude in die natürliche<br />
Umgebung, gilt Folgendes:<br />
a) die Außenfassaden der Gebäude<br />
müssen mit weißer Farbe angestrichen<br />
werden; das Bemalen der<br />
Art. 44<br />
Regules sun l cialé ora y la scunanza<br />
dla cuntreda<br />
1. Ai fins dl’estetica y dl nserimënt<br />
dla costruzions tla cuntreda, vel<br />
chël che vën do:<br />
a) la fassades dedora dla fabighes<br />
muessa unides dates ju cun culëur<br />
blanch; l depënjer ju cun autra to-<br />
\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc