13.11.2013 Views

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

Regolamento edilizio comunale Gemeinde- bauordnung ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Seite 4 von 60<br />

CAPITOLO IV<br />

ASSEVERAZIONE<br />

KAPITEL IV<br />

MELDUNG<br />

CAPITUL IV<br />

COMUNICAZION<br />

Art. 17 Lavori interni Art. 17 Innenarbeiten Art. 17 Lëures dedite ora<br />

CAPITOLO V<br />

INTERVENTI SENZA<br />

PERMESSO EDILIZIO<br />

KAPITEL V<br />

EINGRIFFE OHNE<br />

BAUERLAUBNIS<br />

CAPITUL V<br />

NTERVËNC ZËNZA<br />

CUNSËNS PER FRABICHÉ<br />

Art. 18 Lavori non soggetti a permesso<br />

<strong>edilizio</strong><br />

Art. 18<br />

Arbeiten, für die keine Bauerlaubnis<br />

erforderlich ist<br />

Art. 18<br />

Lëures nia sotmetui a cunsëns<br />

per frabiché<br />

Art. 19 Opere di demolizione e rimozione<br />

Art. 19<br />

Abbruchsarbeiten und Beseitigung<br />

Art. 19<br />

Opres per zaré ju y rumé demez<br />

SECONDA PARTE ZWEITER TEIL SEGONDA PERT<br />

COMMISSIONE EDILIZIA<br />

COMUNALE<br />

Art. 20 Composizione, nomina, presidenza<br />

ed organizzazione della<br />

commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />

GEMEINDE-<br />

BAUKOMMISSION<br />

Art. 20 Zusammensetzung, Ernennung,<br />

Vorsitz und Organisation<br />

der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

CUMISCION CHEMUNELA<br />

PER L FRABICHÉ<br />

Art. 20 Cumposizion, numinazion,<br />

presidënza y urganisazion dla<br />

cumiscion chemunela per l<br />

frabiché<br />

Art. 21 Competenze della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 21<br />

Aufgaben der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 21<br />

Cumpetënzes dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

Art. 22 Convocazione della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 22<br />

Einberufung der <strong>Gemeinde</strong>baukommissione<br />

Art. 22<br />

Cherdé ite la cumiscion chemunela<br />

per l frabiché<br />

Art. 23 Ordine del giorno della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 23<br />

Tagesordnung der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 23<br />

Orden dl di dla cumiscion chemunela<br />

per l frabiché<br />

Art. 24 Partecipazione alle sedute della<br />

commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 24<br />

Teilnahme an den Sitzungen<br />

der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 24<br />

To pert a la sentedes dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

Art. 25 Validità delle adunanze e maggioranze<br />

della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 25<br />

Beschlussfähigkeit und Mehrheiten<br />

der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 25<br />

Validità dla sentedes y maiuranzes<br />

dla cumiscion chemunela<br />

per l frabiché<br />

Art. 26 Forma delle votazioni nella<br />

commissione edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 26<br />

Abstimmungen in der <strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 26<br />

Forma dla lites tla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

Art. 27 Validità del parere della commissione<br />

edilizia <strong>comunale</strong><br />

Art. 27<br />

Gültigkeit des Gutachtens der<br />

<strong>Gemeinde</strong>baukommission<br />

Art. 27<br />

Validità dl bensté dla cumiscion<br />

chemunela per l frabiché<br />

TERZA PARTE DRITTER TEIL TERZA PERT<br />

NORME RELATIVE ALL’INIZIO E<br />

ALL’ESECUZIONE DEI LAVORI<br />

BAUBEGINN- UND BAUDURCH-<br />

FÜHRUNGSVORSCHRIFTEN<br />

NORMES PER L MËTER MAN Y<br />

L’ESECUZION DI LËURES<br />

Art. 28 L’inizio dei lavori Art. 28 Der Beginn der Arbeiten Art. 28 L mëter man di lëures<br />

Art. 29 Dichiarazione inizio lavori, ricognizione<br />

dei punti fissi e documenti<br />

da conservare nei<br />

cantieri<br />

Art. 29<br />

Erklärung betreffend den Baubeginn,<br />

Festlegung der Fixpunkte<br />

und an der Baustelle<br />

aufzubewahrende Unterlagen<br />

Art. 29<br />

Detlarazion dl mëter man di<br />

lëures, fissé di ponc da nia<br />

spusté y documënc da tenì su<br />

ti cantieres<br />

Art. 30 Impostazione cantiere edile Art. 30 Baustelleneinrichtung Art. 30 Mëter su l cantier<br />

\\fs.stchristina.sgv\sys\user\group\arch2011\Allgemeinedienste\Verwaltungsorgane 01.01\Rat 01.01.03\verordnu\Bauordnung\Neu 2010_2011\xregolamento.doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!