07.09.2013 Views

Deel 2 - Kabbalah-arizal.nl

Deel 2 - Kabbalah-arizal.nl

Deel 2 - Kabbalah-arizal.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In de volgorde bij hem staat deze als laatste:<br />

12) Jehoeda iesj hakriejot Kijk wat er in zijn naam zit. Het slaat ook op wat wij in de Zohar<br />

hebben geleerd, waarmee we de les eindigden. En in Briet Chadasja eindigen wonderlijk de les<br />

op dezelfde noot.<br />

Jehoeda, hij die de Schepper prijst. In zijn naam Jehoeda zitten de letters van JKWK de naam van<br />

Hawajah. Zie je dat? Niet zomaar een schurk, een verradertje, in zijn naam zit JKWK en de letter<br />

dalet. De letter dalet in de naam Jehoeda verwijst naar de malchoet die wel gecorrigeerd is, de<br />

malchoet die in de biena zit. In de naam Jehoeda zit Hawajah, z’a, en de letter dalet is de<br />

malchoet die zich met de biena verbindt. Dat is de naam Jehoeda. Daarbij komt nog de naam iesj<br />

kriejot, de man van kriejot. Kriejot is het meervoud van krieja, dat is juist wat aan de mens<br />

gebeurt, dat nachtgebeuren. De man van nachtvoorvallen. Kriejot betekent de toestand van<br />

iemand bij wie ’s nachts het zaad los komt, pollutie. Dat is Jehoeda. Jehoeda iesj hakriejot. In het<br />

Grieks hebben ze het vertaald ies kariejot omdat ze sj niet in hun alfabet, niet in hun<br />

klanksysteem hadden. Daarom in hun vertaling ies i.p.v. iesj en kriejot… zij hebben -kariejot van<br />

gemaakt, ieskariejot. Wat geeft dat nu? Wat betekent ies kariejot? Zij hebben er Jehoeda<br />

Ieskariejot van gemaakt.<br />

Kijk nou welke kracht er in hem zit. Aan de ene kant zit de naam Jehoeda en aan de andere kant<br />

zit de naam iesj kriejot, de man die nachtpolluties heeft. Dat zit in zijn naam. Dat betekent dat hij<br />

die geweldige kracht wist aan te trekken naar de kliepot. Dat hebben we ook geleerd. hij is de<br />

verrader van hem van Jesjoea. De verrader van Jesjoea omdat Jesjoea het heilige is en niets met<br />

de kliepot te maken heeft. Terwijl Jehoeda het heilige naar de kliepot bracht door het<br />

nachtgebeuren. Hij is een nachtmens. Hij verraadde Jesjoea ook ’s nachts. Zoals de kliepot. Hij<br />

bracht de heilige krachten naar de kliepot en in zijn naam zien we dat hij de man van<br />

nachtgebeuren was. Een man die polluties beleefde ’s nachts. Dat betekent een man die steeds<br />

verleid werd door de s’a. Daarom ook heeft hij Jesjoea verraden. Dat betekent dat hij de kracht<br />

van Jesjoea naar de kliepot heeft gebracht. Dat betekent dat hij Jesjoea overleverde aan de hoge<br />

raad, de farizeeërs. De hoge raad in die tijd was volledig in handen van de kliepot. Het was<br />

geheel naar zijn aard dat hij Jesjoea heeft verraden, het heilige naar de kliepot bracht.<br />

We hebben op de vorige les eige<strong>nl</strong>ijk de essenties geleerd van die twaalf sjlachiem, apostelen,<br />

aan wie Jesjoea de macht gegeven had om de onreine geesten te verjagen en om alle ziekten en<br />

ongesteldheden te doen genezen. We hebben geleerd dat het er twaalf waren. Jehoeda was iesj<br />

kariejot en hij was ook onder die twaalf ondanks het feit dat hij de verrader van Jesjoea was. Wat<br />

was dat verrader zijn van Jesjoea? Hier zit een bijzonder diepe kracht van deze 12 e apostel die<br />

Jesjoea had overgeleverd aan de Joodse raad. Geestelijk gezien had hij hem overgeleverd aan de<br />

kliepot. Hoe kan je dan zeggen dat de Joodse raad, die leiders in de Tempel met inbegrip van de<br />

hogepriester kliepot waren? Natuurlijk is het niet zo dat zij kliepot… zij zaten wel in de kliepot<br />

d.w.z. dat ze tegen de tijd van het verschijnen van Jesjoea zij door de kliepot waren verdrongen.<br />

Zij hadden het geestelijke in zichzelf onderdrukt en afgegeven aan de kliepot. Daarom is het ook<br />

zo dat wat Jesjoea ook zegt dat hij wordt overgeleverd aan de heerser van deze wereld. We<br />

hebben geleerd dat Jesjoea niet van de Romeinen spreken, want die zijn alleen het instrument om<br />

de wil van Hasjem over te brengen in deze wereld. De heerser van deze wereld en de veroorzaker<br />

van alle… is in de taal van Jesjoea de Joodse raad. Zij waren degenen die het onreine hadden<br />

aangetrokken. Daardoor konden zij het heil dat Hasjem aan het Joodse volk en samen met hen<br />

aan de hele mensheid had gegeven, niet zien. We zien wel dat Jehoeda wordt toegerekend tot die<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!