20.09.2013 Views

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

omanen gärna blandade in verkliga personer och verkliga miljöer i sina<br />

berättelser. Vissa motiv i Pelagiaberättelsen är typiska <strong>för</strong> den grekiska<br />

romanen: det särdeles omskakande <strong>för</strong>sta mötet, de strida tåreflödena som<br />

tecken på stark känsla, drömmar som <strong>för</strong>ebådar, här Nonnos’ dröm om den<br />

smutsiga duvan som renas genom att den sänks ned i vatten, den <strong>för</strong>klädda,<br />

här den till man <strong>för</strong>klädda kvinnan, igenkännandet, anagnorismós,<br />

ett arv från den grekiska tragedien, och skildringen av processionen och<br />

den strålande sköna kvinnan.<br />

På sätt och vis är Pelagiaberättelsen både en efterbildning och en omvändning<br />

av den grekiska romanen. Den är på en gång en kärleksroman<br />

och en antiroman, en roman om avvisandet av kärlek. Den grekiska romanen<br />

handlade <strong>för</strong> det mesta om ett ungt kärlekspars svåra och hindersamma<br />

väg till <strong>för</strong>ening, dvs. äktenskap. Ett hot mot <strong>för</strong>eningen var hotet<br />

mot den unga kvinnans jungfrulighet. Slutet var <strong>för</strong> det mesta lyckligt: de<br />

unga tu <strong>för</strong>enas i äktenskap. Omvändningen ligger givetvis i det att Pelagia<br />

börjar i prostitutionen, och vandrar en mycket hindersam väg till den<br />

slutliga <strong>för</strong>eningen med sin älskade Kristus. Hon är efter dopet Kristi brud,<br />

dvs. sponsa, vilket närmast bör <strong>för</strong>stås som ”<strong>för</strong>lovad”: ”May our Lord Jesus<br />

Christ Son of the living God rebuke you. It was he who seized me from you<br />

and made me a bride for his heavenly marriage chamber”, säger Pelagia till<br />

Satan, som har <strong>för</strong>sökt vinna tillbaka henne efter dopet. 7 De latinska begreppen<br />

sponsa och sponsus betecknar att de två kontrahenterna har ingått<br />

ett avtal, desponsatio, men också att de ännu inte har <strong>för</strong>enats. När Nonnos<br />

berättar <strong>för</strong> Jakob, som skall vallfärda till Jerusalem, om Pelagius, som är<br />

den till man <strong>för</strong>klädda Pelagia, så kallar Nonnos Pelagius <strong>för</strong> ”eunuck”,<br />

vilket också folket i Jerusalem gör, vilket rimligen är så nära jungfrulighet<br />

som Pelagia kan komma. Fullbordan, det andra ledet i äktenskapsprocessen<br />

kallades nuptiae, vilket var själva över<strong>för</strong>ingen av bruden till brudgummens<br />

hem. Det är helt enkelt döden som <strong>för</strong> Pelagia till den himmelska brudkammaren:<br />

hennes död motsvarar alltså den grekiska romanens lyckliga<br />

slut, när det älskande paret slutligen <strong>för</strong>enas. Det antyds också i Pelagiaberättelsen<br />

att Nonnos och Pelagia dras till varandra: Nonnos är den ende<br />

av de åtta biskoparna som tittar på Pelagia när hon drar <strong>för</strong>bi i processionen:<br />

Nonnos ”observed her carefully in his mind, filled with wonder”,<br />

står det, och han gråter sedan häftigt. 8 När Pelagia, efter att ha gripits starkt<br />

av Nonnos’ predikan, begär ett möte med honom, svarar han att han inte<br />

kan träffa henne på tu man hand. Men dessa två får aldrig varandra: de<br />

skils åt när väl Pelagia har döpts. Då reser hon, klädd i Nonnos’ kläder, till<br />

Oljeberget i Jerusalem, och lever där som eremiten Pelagius.<br />

7 ”Pelagia of Antioch”, 55.<br />

8 ”Pelagia of Antioch”, 43.<br />

- 23-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!