20.09.2013 Views

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

Meddelanden 24 (2009) (PDF 780 kB - Nytt fönster) - Centrum för ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

løffet, “det er villedende ånder som er i alle bøker utenfor Skriftene, enten i de<br />

paganes, eller i kjetternes, og også i apokryfene. Selvom de proklamerer Guds<br />

navn, eller uttaler riktige ord, så ødelegger alle de onde tingene som er skrevet<br />

i dem det andre som er bra.” 52 Derfor er det viktig for munkene å lytte til<br />

Shenoutes råd, for som han selv sier: “Hør, slik at dere vil forstå at de som<br />

skriver apokryfe tekster er blinde, og blinde er de som forteller dem og som<br />

tror på dem. De kastes sammen ned i avgrunner. 53<br />

Det faktum at apokryfe tekster var i bruk i Shenoutes nærområde, og at<br />

dette var noe som ble tatt ytterst alvorlig av både den monastiske og kirkelige<br />

ledelsen, er altså hevet over tvil, men hvilke tekster var så disse apokryfene<br />

Shenoute refererer til? Den eneste teksten av denne typen Shenoute nevner<br />

ved navn, og det kun i forbifarten, er den ellers ukjente teksten han refererer<br />

til som “Evangeliet til Jesus, Guds sønn, englenes avkom.” 54<br />

Nag Hammadi-kodeksene<br />

Selvom vi ikke kjenner til akkurat denne teksten så kjenner vi til andre tekster<br />

som kan kaste lys over Jeg er forbløffet og situasjonen som er beskrevet i<br />

Dioskoros’ brev. For det er som kjent i denne delen av Egypt, ikke langt unna<br />

Shenoutes klostre, at de såkalte Nag Hammadi-kodeksene ble funnet i 1945. 55<br />

Disse kodeksene, tolv i antall (samt en enkelt tekst fra ytterligere en kodeks<br />

stukket inn i en av dem), viste seg å inneholde 52 tekster (46 forskjellige,<br />

ettersom seks av tekstene er å finne i mer enn én kodeks), alle skrevet på<br />

University in Cairo Press, 2008), 75–77. Når det gjelder rollen til “den eldste” i kvinneklosteret<br />

i Atripe, se Rebecca Krawiec, “The Role of the Female Elder in Shenoute’s White<br />

Monastery,” i Christianity and Monasticism in Upper Egypt: Volume 1: Akhmim and Sohag (ed.<br />

Gawdat Gabra and Hany N. Takla; Cairo: American University in Cairo Press, 2008), 59–71.<br />

52 Shenoute, Jeg er forbløffet, 384 (Orlandi, Shenute, 36).<br />

53 Shenoute, Jeg er forbløffet, 101 (Orlandi, Shenute, 14).<br />

54 ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲓ︤ⲥ︥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉϫⲡⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ (Shenoute, Jeg er forbløffet, 309; lest fra<br />

fotografi av HB19=FR-BN 130<br />

- 41 -<br />

4 116r; jfr. Orlandi, Shenute, 22). Tittelformen ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛ-,<br />

finner vi forøvrig også i tittelen til det såkalte Judasevangeliet: ⲡⲉⲩⲁⲅ̣ⲅ̣ⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛ̄ⲓ̣̈ⲟⲩⲇⲁⲥ (Gos. Jud.<br />

58.27–28; Rodolphe Kasser, et al., The Gospel of Judas: Together with the Letter of Peter to Philip,<br />

James, and a Book of Allogenes from Codex Tchacos: Critical Edition [Washington, D.C.: National<br />

Geographic, 2007], 235).<br />

55 For beskrivelser av oppdagelsen og publiseringen av Nag Hammadi-kodeksene, se James<br />

M. Robinson, “From the Cliff to Cairo: The Story of the Discoverers and the Middlemen of<br />

the Nag Hammadi Codices,” i Colloque International sur les textes de Nag Hammadi (Québec, 22–<br />

25 août 1978) (ed. Bernard Barc; BCNH Études 1; Québec: Les Presses de l’Université Laval,<br />

1981), 21–58; James M. Robinson, “The Discovery of the Nag Hammadi Codices,” BA 42:4<br />

(1979): 206–<strong>24</strong>; James M. Robinson, “Getting the Nag Hammadi Library Into English,”<br />

BA 42:4 (1979): 239–48. For kritiske utgaver av alle tekstene, med engelske oversettelser, se<br />

James M. Robinson, ed., The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag Hammadi<br />

Codices (5 vols.; Leiden: Brill, 2000).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!