21.01.2015 Views

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8<br />

identificação em uma dada categoria social, o que implica em pensar o modo como o<br />

Estado opera a identificação dos cidadãos, a partir de sua segmentação da sociedade<br />

em conjuntos sociológicos, tais como idade, nível de escolarização, raça/etnia ou, para<br />

o que nos interessa aqui, classe sócio-econômica. A análise nos revela a presença de<br />

determinações que incidem sobre o nome ‘classe C’ e que, por isso, recortam<br />

diferentemente o “social”, reduzindo-o ao econômico e/ou ao consumo.<br />

Antonio Messias Nogueira da Silva - Universidade Federal do Pará<br />

Interferencias relacionadas con el uso de los marcadores del discurso né<br />

y tá en narraciones orales de aprendices brasileños de E/LE<br />

Los estudios contrastivos de los marcadores del discurso entre las diferentes lenguas<br />

románicas son relativamente recientes. No obstante, los resultados que ya se han<br />

obtenido a partir de estos estudios han sido muy relevantes y útiles no solo porque<br />

consiguen ofrecernos hallazgos relevantes y relevadores en lo que concierne a las<br />

semejanzas y diferencias de los valores semántico-pragmáticos de estas partículas<br />

discursivas, sino también porque nos indican qué posibilidades didácticas podrían<br />

abrirse dentro de este nuevo enfoque. Así pues, el propósito de este trabajo es<br />

plantear un análisis de los usos de los marcadores del discurso né y tá del portugués<br />

brasileño en las narraciones orales de aprendices brasileños de ELE, con vistas a<br />

describir el tipo de interferencia relacionada con los usos equivocados de estos<br />

marcadores en este género discursivo oral. Para llevar a cabo este estudio hemos<br />

construido un corpus de narraciones orales de estudiantes brasileños de ELE con un<br />

nivel B2, residentes en nueve capitales de Brasil, a saber: Rio de Janeiro, São Paulo,<br />

Belo Horizonte, Belém, Salvador, Recife, Manaus, Brasília y Florianópolis. Los<br />

resultados de este estudio nos han llevado a clasificar los usos equivocados de los<br />

marcadores del discurso né y tá del portugués brasileño como interferencias<br />

interlingüísticas del tipo transferencias de etiqueta. Se trata de una clase de<br />

interferencias que se dan cuando el aprendiz brasileño de ELE transfiere directamente<br />

de su lengua materna un marcador discursivo cuya forma no existe en español. En<br />

definitiva, el objetivo principal de la tipología que proponemos en este estudio es el de<br />

facilitar una herramienta útil y práctica que ayude a realizar cuanto antes algunos<br />

estudios cualitativos y/o cuantitativos con vistas a obtener una mejor descripción de los<br />

diversos tipos de interferencias discursivas relacionadas con el uso de los marcadores<br />

del discurso, no sólo en las narraciones orales producidas por los aprendices brasileños<br />

de ELE sino también en otros diferentes géneros textuales orales y escritos que<br />

elaboran estos aprendices al escribir en español.<br />

Béatrice Turpin - Université de Cergy-Pontoise<br />

Inducteurs normatifs et normes sociales dans le discours de presse (le cas<br />

des tsiganes)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!