21.01.2015 Views

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

CADERNO DE RESUMOS - IEL - Unicamp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

59<br />

Sanne Tanghe - Universidad de Gante<br />

Clara Vanderschueren - Universidad de Gante<br />

¡Anda ya, venga ya! Paralelismos y divergencias de dos marcadores<br />

relacionados<br />

En español europeo, se emplean con profusión diversos marcadores discursivos (MD)<br />

derivados de verbos de movimiento (p.ej. venga, vamos, vaya, anda, cf. Company<br />

Company 2004, Fuentes Rodríguez 1998, Romero Aguilera 2006, Zorraquino y Portolés<br />

1999). En esta contribución nos centraremos en dos locuciones menos estudiadas, anda<br />

ya y venga ya, que se forman a base de formas imperativas del verbo andar y venir, en<br />

combinación con la partícula ya.<br />

Mientras que varias obras de referencia ni hacen mención de estas locuciones (p.ej.<br />

Fuentes Rodríguez 2009, Portolés 2001), Santos Río (2003) describe ambas formas<br />

como partículas reactivas que expresan rechazo para con el discurso del interlocutor.<br />

Sin embargo, desde un punto de vista cognitivo-funcional y económico, el significado<br />

de dos elementos lingüísticos nunca coincide por completo, por más sutiles que sean<br />

las diferencias. Además, partimos de la idea cognitivista de que los valores de anda ya y<br />

venga ya forman una red de relaciones motivadas y se rigen por los diversos<br />

significados de sus constituyentes (anda, venga ,y ya).<br />

Por ello, el objetivo principal de este estudio consiste en describir detalladamente el<br />

uso de ambos marcadores y en determinar sus semejanzas y diferencias funcionales. A<br />

partir de un corpus de datos orales y de datos del www (cf. bibliografía), llevaremos a<br />

cabo un análisis cuantitativo y cualitativo sobre una serie de parámetros<br />

morfosintácticos y pragmático-funcionales (posición en el turno de habla; combinatoria<br />

sintáctica; tipo de actos de habla adyacentes; macrofunción (expresiva, apelativa,<br />

metadiscursiva cf. Bühler 1950, Jakobson 1969); interlocutor<br />

(específico/indeterminado; grupo/individuo); contextos de uso). Constatamos que<br />

estos MD tienen en común el valor de incredulidad: 1. ¡Venga ya! ¡Venga!, doña<br />

Adelaida, no me dé la lata con "La dama de rosa", que todo es mentira, ¡hombre! si<br />

todo (CORLEC); 2. No lo has dicho. –¿No os dije que era de Prokofiev Anda ya. Que no.<br />

(CORLEC) Este valor está determinado en gran medida por el de sus componentes (cf.<br />

Tanghe en prensa). Más específicamente, proponemos que deriva de la combinación<br />

de anda o venga con valor de asentimiento y la partícula ya con carga irónica (cf. Santos<br />

Río 2003, p. 660). No obstante, si para venga el asentimiento parece ser una mera<br />

aceptación (bueno, venga, que se queden, CREA), en el caso de anda la afirmación<br />

resulta más enfática y debe ser entendida a partir del contexto anterior (Ése está a<br />

punto de florecer, no, todavía no, anda que le le queda para flo para florecer a éste, casi<br />

tres meses, CREA) (cf. Rodríguez Ramalle 2007, Tanghe, en preparación). Se espera que<br />

tales diferencias sutiles se trasluzcan en el comportamiento de los marcadores anda ya<br />

y venga ya. Así, pronosticamos que anda ya es más enfático que venga ya y que necesita<br />

un contexto previo sobre el que predica.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!