Materna, P., Pala, K., Theoretical framework for syntax and semantics, Sborník celostátní konference o kybernetice, Praha, 1976. Materna, P., Pala, K., Svoboda, A., Externí a interní pragmatika, Otázky slovanské syntaxe IV/1, 53-60, Brno, 1976. Materna, P., Pala, K., Svoboda, A., The ordered-triple theory continued, Brno Studies in English 13, 119-165, 1979. Materna, P., Sgall, P., Hajičová, E., „Linguistic constructions in transparent intensional logic, in: Categorial Grammar, ed. by W. Buszkowski, W. Marciszewski and J. van Benthem, John Benjamins Publishing Co., Amsterdam/Philadelphia, s.283-300, 1988. Mel’čuk, I., A., Avtomatičeskij sintaksičeskij analiz, Novosibirsk, 1964. Minsky, M., A framework for representing knowledge, in: Mind Design, ed. J. Haugeland, MIT Press, Cambridge, 95-128, 1981. Montague, R., Formal Philosophy, ed. by R. H. Thomason, Yale University Press, New Haven and London, 1974. Osolsobě, K., Algoritmický popis české formální morfologie substantiv a adjektiv, rukopis pro sbpffbu, Brno 1988. Osolsobě, K., Model vybraných slovotvorných typů (v jazyce prolog), rukopis, Brno 1990. Osolsobě, K., Popis systému českých substantivních a slovesných vzorů, rukopis disertační práce, Brno, 1991. Osolsobě, K., Pala, K., Czech Stem Dictionary for IBM PC XT/AT, Conference on Computer Lexicography, Balatonfüred, September 1990. Osolsobě, K., Pala, K., Základy počítačové lingvistiky, vš. skriptum, FF MU, Brno 1992. Pala, K., O procedurální gramatice (pro češtinu), sbpffbu, A 30, 103-122, Brno 1982. Pala, K., O sémantických reprezentacích, sbpffbu, A 32, 24-35, Brno 1984. 125
Pala, K., Osolsobě, Franc, S., Česká morfologie a syntax v prologu, sofsem 1987, vuseiar. Bratislava 1987. Páleš, E., sapfo – systém pre komunikáciu v prirodzenom jazyku, dipl. práce, MFF UK, Bratislava, 1988. Palová-Vaníčková, I., Syntaktický analyzátor pro češtinu, rigorózní práce, Brno 1977. Panevová, J., Random generation of Czech Sentences, Proceedings of CO- LING 82, ed. by J. Horecký, Academia, Praha 1982. Panevová, J., Verbal frames revisited, PBML 28, s.55-72, 1978. Pereira, Fernando, C., N., Warren, David, H., D., 1980, Definite clause grammars for language analysis – a survey of the formalism and a comparison with ATN, Artificial Intelligence, 13, 231-78. Piťha, P., On the case frames of nouns, PSML 7, Academia, Praha, s.215-224, 1981. Podlezlová-Koželouhová, B., Sémanticky orientovaný generativní popis českých sloves nepřechodných, diplomová práce, FF MU Brno, 1974. Quillian, M., R., Semantic memory, in: Semantic Information Processing, ed. by M. Minsky, MIT Press, Cambridge, Mass., s.227-270, 1968. Sgall, P., Soustava pádových koncovek v češtině, AUC – Slavica Pragensia 2, s.65-84, 1960. Sgall, P., Generativní popis <strong>jazyka</strong> a česká deklinace, Academia, Praha 1967. Sgall, P., a kol., Úvod do syntaxe a sémantiky, Academia, Praha, 1985, s.9. Sgall, P., et al, The Meaning of the sentence in its semantic and pragmatic aspects, Academia, Prague, 1986, Sgall, P., Hajičová, E., Buráňová, E., Aktuální členění věty v češtině, Academia, Praha, 1980. Schank, R., Conceptual dependency: a theory of natural language understanding, Cognitive Psychology, 3, 552-631, 1972. 126
- Page 1 and 2:
Fakulta informatiky Masarykovy univ
- Page 3 and 4:
5.7 Nekontextové gramatiky a DC gr
- Page 5 and 6:
1 Předmluva Předkládaná práce
- Page 7 and 8:
a na něj navazující korpus ALL o
- Page 9 and 10:
• PJ je podstatnou složkou naše
- Page 11 and 12:
- vyhledávací (fulltextové) prog
- Page 13 and 14:
flektivních jazycích, jako je če
- Page 15 and 16:
2. reprezentace by měla zachycovat
- Page 17 and 18:
nost pracovat se závislostními st
- Page 19 and 20:
(9) Návštěvy muzeí jsou únavn
- Page 21 and 22:
zkumu na VŠ, MŠMT ČR) na FI MU v
- Page 23 and 24:
- někteří pracovníci v Ústavu
- Page 25 and 26:
S rostoucím počtem korpusů vznik
- Page 27 and 28:
3.4 Vnitřní struktura korpusu Vni
- Page 29 and 30:
vlastnosti cqp a gcqp, ale navíc m
- Page 31 and 32:
tiny se jako vhodnější jeví mor
- Page 33 and 34:
3.9 Syntaktické značkování Zna
- Page 35 and 36:
- značkovače - gramatické, synta
- Page 37 and 38:
- slovotvorných hnízdech a čeled
- Page 39 and 40:
-qua1- květin-ov-ý -qua2- kve-t-o
- Page 41 and 42:
vlastnosti objektů označovaných
- Page 43 and 44:
Hajič (2000). k1, "subs", substant
- Page 45 and 46:
"mod"- modální=D, "proč" - pří
- Page 47 and 48:
c: 4,6 pád k8 spojka "že" k: 8 sp
- Page 49 and 50:
2. krok: prohledávání kmenů, vy
- Page 51 and 52:
• samostatně pro gramatické zna
- Page 53 and 54:
- Požadavek přirozenosti vede lin
- Page 55 and 56:
např. práci Novotného (1988) a t
- Page 57 and 58:
kde γ a δ jsou libovolné řetěz
- Page 59 and 60:
5.4.2 Typ 1 Gramatika typu 1 obsahu
- Page 61 and 62:
že jednotlivé neterminální symb
- Page 63 and 64:
5.8 Valenční rámce a jejich zač
- Page 65 and 66:
můžeme symbolicky reprezentovat v
- Page 67 and 68:
pohybu, u nichž lokální modifik
- Page 69 and 70:
finice, můžeme vidět, že jednot
- Page 71 and 72:
## vyrovnávat, činit rovným, pla
- Page 73 and 74:
5.10 Východiska pro třídy sloves
- Page 75 and 76: převažuje dativ přímý. Tabulka
- Page 77 and 78: akuzativ přímý - předložkový
- Page 79 and 80: 5.11 Desambiguace - metody 1. techn
- Page 81 and 82: - stavy - události - nejčastěji
- Page 83 and 84: - v prostoru: pohybovat se, cestova
- Page 85 and 86: 24. Slovesa přání (wish, desire)
- Page 87 and 88: typu slovníku obecně (instalace n
- Page 89 and 90: - vícejazyčné, překladové (Č-
- Page 91 and 92: vznikl v Evropě. Za zmínku stojí
- Page 93 and 94: generuje hierarchickou (stromovou)
- Page 95 and 96: 6.4.7 Slovesa Ve WordNetu je nyní
- Page 97 and 98: takovými se neudržují žádné v
- Page 99 and 100: 6.6 Budování české slovní sít
- Page 101 and 102: (f) třídění synsetů podle slov
- Page 103 and 104: 7.2 Formální aparát pro SR - cha
- Page 105 and 106: (16’) Ml(Petr, Pavel), takže se
- Page 107 and 108: 1. Mějme následující českou v
- Page 109 and 110: Ať už zvolíme přístup rule-to-
- Page 111 and 112: vřená. V tom případě lze celou
- Page 113 and 114: 6. zájmena, resp. koncovky verba f
- Page 115 and 116: yla víceznačná, mělo by smysl z
- Page 117 and 118: Marie má dvě děti, kluka a holku
- Page 119 and 120: Můžeme tedy říci, že mimo to,
- Page 121 and 122: daná komunikace probíhá. Na rozd
- Page 123 and 124: texty (v aplikaci použitelný nap
- Page 125: Gazdar, G., Mellish, Ch., Natural L
- Page 129: Svozilová N. a kol. Valenční slo