23.07.2013 Views

Počítačové zpracování přirozeného jazyka

Počítačové zpracování přirozeného jazyka

Počítačové zpracování přirozeného jazyka

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

charakterizovány jen příslušnými zájmennými proměnnými. Sémantickou povahou<br />

participantů míníme jejich zařazení pod kategorie typu sémantických pádů<br />

jako Agens, Patiens, Adresát a další: to lze vhodně provést využitím tzv. vnitřně<br />

jazykových vztahů (Internal Language Relations – ILI), jak jsou definovány ve<br />

EurowordNetu 1, 2 (Vossen, 1998). Sémantické role participantů, resp. jejich<br />

inventáře, jsou k dispozici v řadě teorií, např. u Fillmora, Hajičové a Sgalla a<br />

dalších.<br />

V dané verzi slovníku pracujeme jen s pádovými příznaky vyznačenými pomocí<br />

pronominálních výrazů jako koho, co, čeho, komu, čemu, ..., které jsou<br />

jednak vhodné mnemotechnicky a jednak umožňují pohodlně rozlišovat opozici<br />

životnost : neživotnost. Lze však vidět, že uvedené příznaky je možno v případě<br />

potřeby celkem snadno konvertovat do jiné vhodné notace (Horák, ???),<br />

která se může bezprostředně využívat symboliky slovních druhů – pokud je slovník<br />

v elektronické, jde o snadnou záležitost. Subjektové argumenty jsou v dané verzi<br />

implicitní a samostatně jsme nezpracovávali ani aritu sloves (predikátů) tak, že<br />

bychom každému predikátu přiřazovali aritu pro jeho jednotlivé významy např. ve<br />

formě čísla umístěného před rovnítkem vyznačujícím jednotlivé valenční vzorce:<br />

adresovat t<br />

3= komu & co<br />

3= co ? na koho|co<br />

Je ostatně patrné, že aritu lze z uvedené notace celkem pohodlně odvodit, aniž<br />

bychom ji uváděli samostatným číslem. Příznaky jako jak a kolik uvádíme jen<br />

u sloves, u nichž mají v závislosti na významu jednoznačně valenční charakter.<br />

Podobně, jak jsme už naznačili, zacházíme i s adverbiálními pády jako na čem, v<br />

čem, do čeho, z čeho, ..., které uvádíme jen tam, kde jsou podmíněný význame<br />

slovesa – tak je tomu zjevně u sloves pohybu.<br />

Příznaky typu kam, kudy, kde, kdy, ... v dané verzi u jednotlivých sloves neuvádíme<br />

a situaci kolem adverbiálních argumentů budeme řešit rozvinutím (generováním<br />

a rozpoznáním) adverbiálních doplnění s významem místa, času a případně<br />

i způsobu. Tento krok je založen na teoretickém předpokladu, že uvedená<br />

doplnění se obvykle mohou pojit se všemi běžnými slovesy (mimo např. některá<br />

slovesa pohybu apod.). Počítáme tu však s empirickým ověřováním tohoto běžně<br />

vyslovovaného předpokladu a porovnáváním s korpusovými daty.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!