29.10.2014 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pendante vz- a jeho vokalizovanom variante vzo-. Z etymologického hľadiska sa slovotvorná<br />

predpona vz- vníma v odbornej literatúre odlišne. Napríklad kým J. Horecký uvádza, že slovesná<br />

predpona vz- nemá v slovenčine paralelu v predložkách (1971, s. 61), V. Machek registruje všeslovanskú<br />

predložku vz v staročeštine a zaznamenáva niektoré lexémy, ktoré sú podnes súčasťou<br />

lexikálneho fondu českého jazyka – vzhůru, zvíci, zvýši a pod. Súčasne dodáva, že už v staročeštine<br />

sa toto vz- zamieňalo so s / z (1997, s. 706). Podobne Š. Peciar konštatuje komplikovanú<br />

situáciu v dnešnej spisovnej slovenčine, ktorá nastala v mnohých prípadoch splynutím etymologickej<br />

predpony vz- s predponou s- / z- (1963, s. 269), o čom svedčia mnohé nižšie doložené<br />

slovenské slovesné deriváty.<br />

I. Adjektívne deriváty s prefixom въз-<br />

Väčšia časť adjektívnych derivátov s prefixom въз- v bulharskom jazyku zaujíma vzhľadom<br />

na svoju onomaziologickú povahu špecifické postavenie v systéme prídavných mien. Z okruhu<br />

nášho výskumu vyčleňujeme príčastné formy typu възбунтуван, възбуял, възвисен, възвит,<br />

възкресен, възкривен, възлюбен, възпален, възславен a pod., fungujúce ako prídavné mená<br />

utvorené zo slovesných základov, ktorých charakteristika z lexikografického hľadiska nepredstavuje<br />

nijaký osobitný problém. Ich motivanty sú však objektom nášho výskumu v rámci predponových<br />

slovies. Z rámca skúmaných adjektív vylučujeme aj tie jednotky, ktoré vo svojej formálnej<br />

štruktúre síce majú počiatočnú morfému въз- (възвратен, въздушен, възелен, възлест<br />

a pod.), tá však nevystupuje vo funkcii prefixu.<br />

Deadjektívne adjektíva s prefixom въз-<br />

Najväčší problém pri vymedzení významu mennej predpony въз- v bulharčine spôsobujú adjektívne<br />

deriváty vyjadrujúce istú mieru príznaku alebo vlastnosti nositeľa kvalifikácie. Problém<br />

vyplýva zo zložitosti určenia tejto prefixálne vyjadrenej miery. Pokusy o definovanie významov<br />

mennej predpony въз- v bulharskej odbornej literatúre zlyhávajú. Ak porovnáme napríklad výklad<br />

významu adjektíva възгорчив „trochu horký“ v najnovšej reedícii výkladového slovníka bulharského<br />

jazyka (РБЕ, 2002, s. 615), ktorému zodpovedajú slovenské ekvivalenty horkastý, nahorkastý,<br />

nahorklý, s výkladom tohto adjektíva v ďalšom autoritatívnom diele, doplnenom a vydanom<br />

pod redakciou D. Popova, kde je význam definovaný ako „dosť, značne horký“ (БТР, 1996, s. 117)<br />

a ktorému zodpovedajú slovenské ekvivalenty prihorký, prehorký, môžeme konštatovať značný<br />

rozdiel v stanovenej intenzite pomenúvaného príznaku. Hoci uvedené slovenské adjektívne pendanty<br />

sa v Synonymickom slovníku slovenčiny zaznamenávajú ako synonymá a ako také sú členmi<br />

jedného synonymického radu (SSS, 1995, s. 153), v našom ponímaní je ich synonymická zámena<br />

neprijateľná. Na jednej strane sú adjektíva horkastý, nahorkastý, nahorklý vyjadrujúce malú mieru<br />

príznaku „horký,“ na druhej strane stoja adjektíva prihorký, prehorký vyjadrujúce veľkú mieru<br />

príznaku „horký,“ odlišujú sa teda sémantickým príznakom intenzity, ktorá je kameňom úrazu pri<br />

formulovaní sémantického obsahu odlišne definovaných bulharských adjektív.<br />

Už v sedemdesiatych rokoch minulého storočia upozornil J. Penčev na nekorektnosť vymedzenia<br />

významu adjektív s prefixom въз- v starších bulharských slovníkoch pomocou schémy<br />

„не много + изходното прилагателно – nie veľmi / neveľmi + východiskové prídavné meno,“<br />

napr. възвисок „не много висок – nie veľmi vysoký“ (1974, s. 451). Niekoľkými príkladmi autor<br />

presvedčivo dokazuje, že takáto záporová formulácia môže evokovať opačnú predstavu o danom<br />

príznaku. Napríklad z výpovede Този ключ е възголям, не става за тая ключалка je zrejmé, že<br />

kľúč, ktorý nemožno strčiť do zámku, nemožno označiť ako „nie veľmi veľký,“ inak by do zámky<br />

vošiel. Na druhej strane však sému „nie veľmi“ možno identifikovať vo výpovedi typu Този човек<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!