29.10.2014 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6) Kratko naglašeni in neneglašeni o je lokalno zastopan na različne načine:<br />

a) popolno akanje poteka po črti: Borovnica–Preserje–Ig–Grosuplje–Višnja Gora–Velike Lipljenje–Raščica–Velike<br />

Lašče–Velika Slevica–Medvedjek–Retje–Radohova vas–Trebnje;<br />

b) za vzhodnodolenjski govor je značilno akanje z nekaterimi omejitvami, in sicer: o > a,<br />

å je lokalne narave, v prednaglasnem položaju pa o za labiali in velari prehaja v u, drugače<br />

pa v a: ablačí sä, ad asé, atrȁk proti mučȃn, kustéx, kulȗ, kumȗc (govor Mirne);<br />

c) v Suhi krajini je akanje omejeno le na prednaglasne zloge, drugače pa poznajo ọ, v<br />

Loškem Potoku je prednaglasno akanje vezano na zlog, ki je neposredno pred glavnim<br />

naglasom, pa tudi na ponaglasni zaprti zlogi;<br />

d) v dolini reke Krke od Soteske do Novega mesta akanje ni znano: woblȃk, ne rȗko.<br />

7) Vzglasni o dobi protetični w samo v zahodnem govoru (Lož, Menišija, Borovnica, Rakitna,<br />

Preserje), povsod drugod pa se sliši le o in a oziroma refleks za sekundarno naglašen o > a.<br />

8) Novoakutirani ò v nezadnjem besednem zlogu (tip koža) ter dolgi ǫ sta na Dolenjskem izkazana<br />

kot uọ, v vzhodnem govoru se ta dvoglasnik razvije naprej v u, ua: nagúo, zúop.<br />

9) Umičnonaglašeni o (tip noga) je sprva prešel v *ọ, iz česar je po labiovelarizaciji nastal u ,<br />

danes pa poznajo govori za ta glas zelo različne reflekse:<br />

a) trebanjski hribi in v krški dolini v pasu Cerovec do Uršnih sel ter v okolici Novega<br />

mesta: oz. ;<br />

b) na črti Borovnica–Lož in v dolini Mirne po akanju à;<br />

c) v okolici Šentjerneja: ŏà;<br />

d) á v okolici Šmarjete (Lukovnik, Družinska vas, Radovlje, Šmarjeta);<br />

e) v osrednjem pasu pa > ó, u > , pri čemer se lahko slednji ponovno diftongira v ú, úə;<br />

10) Za nenaglašeni oz. kratko naglašeni o, -ȍ (v imenovalniku in tožilniku ednine srednjega spola)<br />

je značilen prehod v -u (mléku, dnȕ, kládu, ləxkȕ). Ramovš opozarja, da v govoru Iga, v<br />

okolici Mirne in Šentjerneja prihaja do popolne oz. variantne maskulinizacije nevter (npr. v<br />

Mirni in Šentjerneju kulän, mläk).<br />

11) Ramovš pri e (tip žena) opaža naslednje spremembe: 36<br />

a) za zahodne govore je značilen refleks i (nisẹm, ta sidəm), za soglasnikom j pa imamo čisti<br />

(jčmẹn, jdru, jzək); Ramovš pravi, da je isti diftong še v vzhodnem govoru v pasu<br />

Bučka–Leskovec–Krško–Šentjernej, le da imata oba elementa zelo odprto barvo ä;<br />

b) vsi preostali govori pa imajo za palatali refleks ȧ, za likvidi pa ȧ.<br />

12) Za nenaglašeni ali kratkonaglašeni e je širok glas, ki v vzhodnem govoru prehaja v ä.<br />

13) Dolgonaglašeni e se je razvijal v smeri e > ẹ > ī, v vzhodnem govoru v iě, iä (lȋet, dȋe).<br />

14) Dolgonaglašeni ě pozna v dolenjščini več refleksov:<br />

a) SZ del pozna refleks širokega e;<br />

b) v ribniški dolini poznajo a;<br />

c) v vzhodnem govoru je e preko ä prešel v ä (csta, čäšä, smx, trba).<br />

15) Naglašeni u je v centralnih govorih prešel v ü, v vzhodnem govoru pa je ū doživel isti razvoj<br />

kot o > ū, tako da zanj govorijo ū, u, u, o, ọ.<br />

16) Dolgonaglašeni ī se povsod ohranja, le v vzhodnem govoru se diftongira v ī, ī, ȩ.<br />

17) Tudi dolgonaglašeni ā se ne spreminja, je pa res, da v zahodnem govoru pride do zaokroževanja.<br />

18) Pojav, ki je sicer v dolenjščini zelo razširjen, tj. preglas a > ä, ni znan v Suhi krajini in ob<br />

Krki od Soteske do Novega mesta.<br />

36<br />

Prav tam, s. 157.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!