29.10.2014 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Na ilustráciu uvádzame podstatné mená používané iba v mužskom rode: драммер,<br />

эникейщик, бейсик, ďalej podstatné mená používané najčastejšie v mužskom rode: диггер (hoci<br />

sa možno stretnúť i s диггеры-девушки), ламер (hoci sa možno stretnúť i s ламерши), лузазёр<br />

(hoci sa možno stretnúť i s лузазёрши), клабер (hoci sa možno stretnúť i s клаберши), podstatné<br />

mená používané rovnocenne v mužskom i ženskom rode: гайд – гайда, aватар – aватара;<br />

líder – líderka, panker – pankerka, skin – skínka.<br />

V nasledujúcom grafe vyjadrujeme percentuálne zastúpenie jednotlivých rodov pri substantívach<br />

anglického pôvodu v ruskom slangu:<br />

13,4% 0,6%<br />

86,0%<br />

Uzavretá skupina týchto lexikálnych jednotiek funguje v bežnej komunikácii rovnocenne<br />

v dvoch až troch rodoch, keďže sa pre krátkosť používania ich rodová príslušnosť ešte neustálila:<br />

вайн – mužský a stredný rod, мыло – ženský a stredný rod, ламо – mužský a stredný rod, таск<br />

– mužský a ženský rod, мыш – mužský a ženský rod, ситуэйшен – mužský a ženský rod, fast<br />

food – mužský a stredný rod, last minute – mužský a ženský rod, promotion – ženský a stredný<br />

rod, backstage – mužský, stredný a ženský rod.<br />

Z pohľadu skloňovacích paradigiem sa všetky tieto podstatné mená v ruskom slangu začleňujú<br />

k prvému, substantívnemu typu skloňovania: мелкософт – skloňuje sa podľa vzoru завод,<br />

мессага – skloňuje sa podľa vzoru школa, мыло – skloňuje sa podľa vzoru правило, пень –<br />

skloňuje sa podľa vzoru автомобиль, емеля – skloňuje sa podľa vzoru неделя.<br />

Na tomto mieste uvádzame príklad na deklinačnú adaptáciu anglicizmov, ktoré sa zaradili<br />

k ženskému rodu:<br />

Sg. Pl.<br />

N емеля емели<br />

G емели емель<br />

D емеле емелям<br />

A емелю емели<br />

L емеле емелях<br />

I емелей емелями<br />

Nemožnosť skloňovať niektoré substantíva je zvyčajne spôsobená ich foneticko-fonologickými<br />

vlastnosťami – cudzie zakončenie nemožno kombinovať s domácimi deklinačnými morfémami,<br />

pretože by sa vyskytli problémy pri výslovnosti: айпи, фурри, икспи, эмси, факйу,<br />

фо фри, дэ-шесть, лав-стори, oфф, флоу, лавэ, лаве (iba množné číslo), Москоу-сити,<br />

лытдыбр, схе, aвтопати, тайм; party, story, krezo, love, many, fejs.<br />

Vo väčšine prípadov si prevzaté pomenovania v základnom tvare ponechávajú pôvodnú podobu,<br />

t. j. nepriberajú domáci sufix. K okrajovým črtám sledovaných substantív z tohto pohľadu<br />

34<br />

mužský rod<br />

ženský rod<br />

stredný rod

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!