ÄÃslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Slovenski o iz ъ in ь, posebej še dial. donəs za dьnьsь, Razvoj skupin r+ə in ə+r v slovenskem<br />
jeziku, O postanku slovenskega dialektičnega sunce ter v Historični gramatiki slovenskega jezika<br />
II. – Konzonantizem.<br />
Leta 1929 je Ramovš v Narodni enciklopediji (številka 4) objavil geslo z naslovom Slovenački<br />
jezik (s. 192-208), v katerem je predstavil raznolikost slovenskega jezika. Prvič so<br />
podrobno začrtane meje dolenjskega narečja in opisane splošne značilnosti te (po Ramovševih<br />
besedah) enostavne skupine (s. 202-203). Po Ramovšu gre dolenjsko narečje po črti: Snežnik–Javornik–Unec–Ljubljanski<br />
vrh–Golovec pri Ljubljani–Kucelj–Sava od Litije do Brežic–Gorjanci–severna<br />
meja kočevskega nemškega otoka–Debeli vrh–Prezid–Snežnik. Jože<br />
Toporišič 30 ugotavlja, da Ramovš še ni vedel, da se dolenjščina vzhodno od Zidanega Mostu<br />
čez Savo razprostira še na Štajersko. Ramovš poda v geslu splošne značilnosti samoglasniškega<br />
in soglasniškega sistema dolenjščine: ō > u, -o > -u, ǫ > uo, ę > ie, ě > e, preglas a > e; ><br />
ar, skupina šč se ohranja, ń > , j, ĺ otrdi. Naglaševanje je po Ramovševih besedah 31 enako kot<br />
v knjižnem jeziku, značilno pa je razlikovanje intonacij. Govorni tempo je počasen, dolžine<br />
so izrazite, kračine pred naglasom pa nekoliko daljše kot navadne kračine. Znotraj dolenjske<br />
skupine loči dva govora: zahodnega in vzhodnega. Ta se govori v dolini reke Mirne in spodnje<br />
Krke ter ob Temenici, njegova značilnost je zavlačevanje. V vzhodnih govorih nastajajo naslednje<br />
spremembe: ī > e; ö, e (ě) > ö gre po asimilaciji v ä; ū > o; > (u > u); > ä<br />
(dolenjski gredú, vzhodni gredúa; dolenjski soúzȋ, vzhodni såzȋȁ). Pri prehodu izglasnega<br />
-o v izglasni -u izpostavi govor Mirne, kjer ta rad onemi, to pa povezuje z maskulinizacijo<br />
nevter (čelo > čáu, pričakovali bi čál). Umičnonaglašeni o se je v vzhodnih govorih diftongiral,<br />
njegov razvoj pa je potekal tako: ò > å, o, a. Akanja ne poznajo vsi dolenjski govori.<br />
Ponekod poznajo samo položajno akanje. Veliko sprememb povzročajo velari in labiali, saj<br />
pred njimi v nekaterih govorih (Šentrupert, Mirna, itd.) ne nastane a, ampak poznajo prehod o<br />
> u. Ramovš pri navedbi refleksov za umičnonaglašeni e in ě deli dolenjsko narečje na 3 dele:<br />
zahodni, centralni in vzhodni. V vzhodnih govorih preide umičnonaglašeni e v ä oz. ä, razvoj<br />
jata pa gre v teh govorih smeri ě > ä, ä.<br />
Leta 1931 je po podrobnejših raziskavah izdal dialektološko karto z naslovom Dialektološka<br />
karta slovenskega jezika, na kateri lahko že zasledimo številne spremembe. Te so nastale tudi<br />
na podlagi razmišljanj o pomenu izrazov narečje (dialekt) in narečna meja ter interpretiranju<br />
obeh. Ramovš se je zavedal 32 , da meje narečja niso trdno določene, saj različni jezikovni pojavi<br />
(preučil jih je več kot 1000) kažejo, da se meje le redko prekrivajo. Za določitev meja je poleg<br />
– že prej navedenih več kot 1000 jezikovnih dejstev – upošteval t. i. splošni slušni vtis (različne<br />
barve vokalov, intonacija, hitrost, ritem govora, oblikoslovne in leksikalne razlike, besedni<br />
zaklad), upošteval pa je tudi: kolonizacijo, geomorfologijo, migracije, historično geografijo, povezanost<br />
in sorodstvo med posameznimi narečji. Ramovš je ločil sedem narečij 33 , dolenjsko<br />
uvršča – skupaj s štirimi govori (podnarečji) – v peto skupino. Ramovšev opis in obseg – slednji<br />
je podrobneje predstavljen v Dialektološki karti slovenskega jezika na str. 35 – sta, za razliko od<br />
opisa meje dolenjskega narečja iz leta 1929, še natančnejša.<br />
30<br />
TOPORIŠIČ, Jože: Portreti – razgledi – presoje. K zgodovini slovenskega jezikoslovja. Ob 400-letnici Trubarjeve<br />
smrti. Maribor : Založba Obzorja 1987, s. 242.<br />
31<br />
RAMOVŠ, Fran: Slovenački jezik. In: Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenačka. Ed.: S. Stanojević. Zagreb<br />
: Bibliografski zavod 1929, s. 202.<br />
32<br />
RAMOVŠ, Fran: Dialektološka karta slovenskega jezika. Ljubljana : Rektorat Univerze kralja Aleksandra I 1931, s. 20-23.<br />
33<br />
Prav tam, s. 23.<br />
41