29.10.2014 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

glasov. Opozori na posebnosti v razvoju kratkih naglašenih in nenaglašenih o in ǫ v dolenjščini,<br />

ki se, tako Šafárik, največkrat izgovarjajo kot u, v nekaterih položajih tudi a. Primeri, ki jih navaja,<br />

so: kuſt, slabúſt, dabrúta, ſi vidil mja mater, pſheníza na prudaj pejlem. Leta 1842 je v delu<br />

Slovanský národopis pod vplivom Sreznjevskega v paragrafu 16 z naslovom Nárečie korutánske<br />

podal klasifikacijo slovenskih narečij. V opisu piše tudi o Dolenjcih, ki živijo na Dolenjskem, tj.<br />

v novomeškem okraju. Ugotavlja, da je na tem območju ě prešel v ej (sreda > srejda, mesto ><br />

mejsto), nosnik ę v je (sveti > svjety), namesto izglasnega -o je -u (nebo > nebu), namesto u pa<br />

se občasno uporablja ü.<br />

Fran Miklošič je leta 1852 v prvi izdaji Lautlehre der slavischen Sprachen ločil zahodni del<br />

slovenskega jezikovnega območja od vzhodnega 17 . T. Logar 18 navaja, da je F. Miklošič leta 1879<br />

objavil drugo, popravljeno izdajo I. zvezka svoje Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen,<br />

v kateri je v poglavju Lautlehre der neuslovenischen Sprache podal osnovno klasifikacijo<br />

slovenskih narečij, ki temelji na geografski delitvi na vzhodno (A) in zahodno (B) cono, meje<br />

med njima pa ni določil natančno, zagotovo pa poteka tam, koder poteka meja med refleksi za ě.<br />

Logar 19 nadalje omenja, da je Miklošič pisal tudi o tretji, srednji coni, ki pa je ni nikoli opredelil.<br />

Do tega časa slovenska narečja niso bila zadostno raziskana, vendar je Miklošič našel nekaj informacij<br />

o dolenjskih govorih pri Metelku, Levcu in Trdini. Največ težav mu je povzročal nezanesljiv<br />

informator iz Ribnice. Dolenjske govore je vključil v t. i. vzhodno cono, v kateri je razvoj<br />

jata potekal v refleks e, piše pa tudi o razvoju dolgega o, katerega razvoj je na Dolenjskem šel v<br />

smeri ō > ou̯ > ū. Logarju 20 se je zdelo zanimivo, da Miklošič nikjer ne omenja, da se za ǭ govori<br />

uo (uə) tudi po Dolenjskem, za , e pa ie (iə). 21 Miklošič piše tudi o preglasu a > e (duše, volje,<br />

zarje), s čimer se je verjetno srečal pri Metelku.<br />

Jan Baudouin de Courtenay je leta 1881 izdal razpravo Notte glottologiche, kjer poda klasifikacijo<br />

kot Miklošič, in sicer razdeli narečja na dve skupini: zahodnoseverno in vzhodnojužno 22 ,<br />

pri čemer je priključil dolenjščino k vzhodnojužni.<br />

Leta 1890 je Josip Šuman v članku Die Sprache der Slovenen skušal združiti dve vrsti<br />

dotedanjih klasifikacij tako, da slovenščino deli na dve skupini in posamezna narečja. Izhajal<br />

je iz Miklošičeve delitve na dve skupini za refleks jata. Dolenjsko narečje je vključil v jugovzhodno<br />

skupino 23 .<br />

Vatroslav Oblak je leta 1894 na podlagi refleksov za polglasnik v dolgih zlogih izdal študijo<br />

z naslovom Die Halbvocale und ihre Schicksale in den südslavischen Sprachen, v kateri na<br />

podlagi teh refleksov deli slovensko ozemlje na severovzhodni in jugozahodni pas 24 , pri čemer je<br />

dolenjska skupina v jugozahodnem pasu.<br />

17<br />

TOPORIŠIČ, Jože: Portreti – razgledi – presoje. K zgodovini slovenskega jezikoslovja. Ob 400-letnici Trubarjeve<br />

smrti. Maribor : Založba Obzorja 1987, s. 223.<br />

18<br />

LOGAR, Tine: Delitev slovenskih narečij pri Miklošiču. Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ed.: K.<br />

Kenda-Jež. Ljubljana : Založba ZRC SAZU 1996, s. 359.<br />

19<br />

Prav tam, s. 360.<br />

20<br />

Prav tam, s. 361-362.<br />

21<br />

To potrjuje Škrabčevo mnenje, da je bil Miklošičev informator nezanesljiv, Trubarjev in Dalmatinov jezik pa teh<br />

refleksov še ni imel. LOGAR, Tine: Delitev slovenskih narečij pri Miklošiču. Dialektološke in jezikovnozgodovinske<br />

razprave. Ed.: K. Kenda-Jež. Ljubljana : Založba ZRC SAZU 1996, s. 361.<br />

22<br />

RIGLER, Jakob: O zgodovini klasificiranja slovenskih dialektov. In: Zbrani spisi I. Jezikovnozgodovinske in dialektološke<br />

razprave. Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU 2001, s. 290.<br />

23<br />

Prav tam, s. 290.<br />

24<br />

Prav tam, s. 288.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!