ASA CREW VOL. 21
ASA CREW VOL. 21 ว่าด้วยสถาปัตยกรรมอันเป็นหลักฐานด้านวัฒนธรรมของชาติ เป็นที่บันทึกเรื่องราวมากมาย เช่น ความเชื่อ การใช้ชีวิต ความเจริญด้านเศรษฐกิจและด้านเทคโนโลยีของกลุ่มคน ในอดีตที่ถูกถ่ายทอดออกมาข้ามกาลเวลา
ASA CREW VOL. 21 ว่าด้วยสถาปัตยกรรมอันเป็นหลักฐานด้านวัฒนธรรมของชาติ เป็นที่บันทึกเรื่องราวมากมาย เช่น ความเชื่อ การใช้ชีวิต ความเจริญด้านเศรษฐกิจและด้านเทคโนโลยีของกลุ่มคน ในอดีตที่ถูกถ่ายทอดออกมาข้ามกาลเวลา
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“เมื่อ 4 ปีที่แล้ว (พศ. 2559-2560) ตอนนั้นมีตําแหน่งเป็น<br />
ที่ปรึกษากรรมาธิการอนุรักษ์ฯ ได้เสนอให้สมาคมสถาปนิก<br />
สยามฯ ทําโครงการเก็บข้อมูลเบื้องต้นอาคารควรค่าแก่การ<br />
อนุรักษ์ในพื้นที่นี้ โดยมี อ.ปริญญา ชูแก้ว เป็นผู้รวบรวมข้อมูล<br />
แต่เมื่อเราเข้าไปเห็นข้างใน ก็พบว่าไม่ได้มีเพียงแค่ตัวอาคาร<br />
เท่านั้น แต่ยังมีเครื่องมือเครื่องใช้ที่บอกเล่าเรื่องราวได้อย่าง<br />
ทรงคุณค่า แต่ละชิ้นมีความเป็น museum piece อย่างเต็ม<br />
ตัว แถมยังใช้งานได้ รวมไปถึงองค์ความรู้ในการซ่อมบํารุงที่<br />
ทําต่อเนื่องมา เมื่อก่อนโรงงานนี้สร้างรถไฟเองได้นอกจากนี้<br />
ยังมีมรดกต้นไม้ใหญ่ซึ่งเป็นมรดกทางธรรมชาติอีกจ ํานวนมาก”<br />
อาจารย์ปองขวัญกล่าว และในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2561<br />
เราได้มีโอกาสเป็นประธานจัดงานสัมมนาวิชาการนานาชาติ<br />
ว่าด้วยมรดกสถาปัตยกรรมโมเดิร์นในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ <br />
mASEANa จัดโดย Docomomo Japan, Japan Foundation<br />
ร่วมจัดโดย Docomomo International, ICOMOS International<br />
20th Century Heritage Scientific Committee และสมาคม<br />
อิโคโมสไทยเป็นเจ้าภาพฝ่ายไทย ในวันสุดท้ายของงานได้มี<br />
การพานักวิชาการนานาชาติที่เข้าร่วมประชุมเข้าทัศนศึกษา<br />
ในโรงงานมักกะสันซึ่งถือเป็นมรดกสถาปัตยกรรมโมเดิร์น<br />
ที่มีความสําคัญทางประวัติศาสตร์การปฏิวัติอุตสาหกรรมใน<br />
ประเทศไทย และเป็นแห่งเเรกในเเถบเอเชียแปซิฟิก ในการ<br />
เข้าชมและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ทางวิชาการระดับโลกทําให้<br />
เกิดมุมมองที่ว่า หากเรามีการพัฒนาพื้นที่ในเชิงอนุรักษ์ที่ดี<br />
มักกะสันมีศักยภาพไปสู่ความเป็นมรดกโลกได้ จึงเกิดเป็น<br />
แรงบันดาลใจให้ต้องมาเริ่มทําการเก็บข้อมูลอย่างจริงจัง<br />
และเป็นระบบ โดยตั้งโครงการชื่อว่า Makkasan Heritage<br />
Documentation ขับเคลื่อนโดยกลุ่ม Urban Heritage<br />
Network ที่ตั้งขึ้นมาเพื่อเป็นตัวกลางประสานงานให้เกิดการ<br />
จัดทําข้อมูลในทุกรูปแบบ และมีผลให้คนในโรงงานเริ่มเห็น<br />
คุณค่าความสําคัญของทุกสิ่งในโรงงานมักกะสัน<br />
การเริ่มเข้าไปทํางานเก็บข้อมูลสร้างกระเเสการเห็นคุณค่า<br />
และการมีส่วนร่วมในการรักหวงแหน และภาคภูมิใจกับมรดก<br />
ในมักกะสัน ทางเครือข่ายร่วมกับกลุ่มบิ๊กทรีทําการสํารวจ<br />
ต้นไม้เบื้องต้นและมีการปักหมุดต้นไม้ใหญ่ในโรงงานมักกะสัน<br />
ทําให้เกิดกระเเสความต้องการที่จะปกป้องต้นไม้ใหญ่ในพื้นที่ <br />
วันที่ 26 มิถุนายน 2561 ในงานฉลองครบรอบ 109 ปี<br />
โรงงาน ทางผู้บริหารและสหภาพแรงงานรถไฟได้จัดพิธีบวช<br />
ต้นไม้ใหญ่ในมักกะสัน ทั้งนี้พวกเขาไม่ได้คัดค้านการพัฒนา<br />
พื้นที่ แต่การพัฒนาไม่ควรทําให้สิ่งที่มีคุณค่าหายไป<br />
a transformation in the future, this data will be a<br />
source of knowledge for the development of the<br />
factory.<br />
“Four years ago (2016-2017), when I was the advisor<br />
of the conservation committee, I had proposed for<br />
<strong>ASA</strong> to lead a project to document the details of<br />
the valuable buildings on the site.” Professor Parinya<br />
Chukeaw helped consolidate the documents for<br />
the project. “However, once we got on site, we found<br />
that not only the buildings, but the tools and<br />
equipment also had historical significance. Each<br />
item had the quality of a museum piece and was<br />
still in use. The knowledge and the know-how of<br />
train reparation that still existed was extensive<br />
to the point that whole trains could be built at the<br />
factory back in the old days. Additionally, ancient<br />
trees in the area were also outstanding natural<br />
heritage,” shared Professor Pongkwan. In October<br />
2018, Thailand hosted the mASEANa (Modern ASEAN<br />
Architecture) International Conference, which<br />
was sponsored by Docomomo Japan, the Japan<br />
Foundation, Docomomo International, ICOMOS<br />
International 20th Century Heritage Scientific<br />
Committee, and ICOMOS Thailand. On the last day<br />
of the conference, the project had led international<br />
academics on an excursion to the site of the factory.<br />
The discussion following the excursion concluded<br />
that the district of Makkasan had the potential to<br />
become a World Heritage Site, provided that systematic<br />
conservation and development was in place. The<br />
factory was considered a modern architectural<br />
heritage that was significant to the industrial revolution<br />
of Thailand and the first in the Asia-Pacific region.<br />
This launched the initiative to collect and document<br />
data on the factory—the “Makkasan Heritage<br />
Documentation” project. The project was run by<br />
the Urban Heritage Network, a group created to<br />
support and coordinate on all types of documentation.<br />
The initiative also helped the factory staff learn<br />
more about the historical values of their workplace.<br />
ภูมิทัศน์ที่แปลกตาและมีความ<br />
เป็นเอกลักษณ์ในโรงงาน<br />
มักกะสันที่รายล้อมด้วยต้นไม้<br />
ใหญ่<br />
The curious and unique<br />
landscape inside the<br />
Makkasan Factory, located<br />
among the trees<br />
เมื่อเดือนสิงหาคม 2560 เครือข่าย Vernadoc นําโดย<br />
ผศ.สุดจิต สนั่นไหว นําทีมนักศึกษาคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์<br />
ม.รังสิต และสถาบันอาศรมศิลป์ เข้าเก็บข้อมูลมรดก<br />
สถาปัตยกรรมด้วยวิธี Vernadoc ของโรงงาน 5 หลัง<br />
ในมักกะสัน และมีการจัดนิทรรศการให้คนในโรงงานเข้าชม<br />
เป็นที่สนใจและสร้างความภาคภูมิใจให้คนในโรงงานอย่างมาก<br />
นอกจากนี้การเห็นคุณค่าร่วมกันของคนในโรงงานและภาค<br />
ประชาสังคม ยังทําให้เกิดความร่วมมือที่เห็นเป็นรูปธรรมเช่น<br />
โครงการซ่อมประตูไม้ อาคาร 2465 ที่สมาคมสถาปนิก<br />
สยามฯ เคยให้รางวัลไว้ และกรมศิลปากรได้มาสํารวจและ<br />
ระบุคุณค่าไว้เป็นอาคารที่มีคุณค่าเป็นโบราณสถาน แม้จะ<br />
ยังไม่ได้มาขึ้นทะเบียน แต่ได้ออกจดหมายมาถึงการรถไฟ<br />
แห่งประเทศไทยว่าจะดําเนินการอะไรต้องแจ้งไปทางกรมศิลป์ <br />
ก่อน ในการนี้เมื่อจะต้องมีการซ่อมประตูทางเครือข่ายมรดก<br />
เมืองก็เป็นธุระจัดหาผู้เชี่ยวชาญด้านงานไม้เเบบโบราณ คือ<br />
อ.สันทัน เวียงสิมา ที่อาสาสมัครมาถอดแบบประตูโบราณนี้<br />
ให้ทางช่างไม้ของโรงงานทําการซ่อมให้ถูกวิธี โดยมีคุณวสุ<br />
โปษยะนันทน์ จากกรมศิลปากรมาให้คําปรึกษาในการดําเนิน<br />
งานด้วย งานภาคปฏิบัติอีกงานหนึ่งคือการตัดแต่งต้นไม้ใหญ่ <br />
The documentation project increased public<br />
awareness towards conservation, participation,<br />
and ownership of the Makkasan heritage. BIGTrees<br />
Project joined the Urban Heritage Network in the<br />
study of the site and tree cataloging, driving an initiative<br />
to conserve ancient trees in the area. On 26 June<br />
2018, the authority of the Railway of Thailand held<br />
an event on the site to celebrate the 109th anniversary<br />
of the Makkasan Factory and to bless the ancient<br />
trees in the area. They were not opposed to development,<br />
but they stressed that the values and history<br />
should be actively preserved.<br />
In August 2018, the Vernadoc network, led by<br />
Assistant Professor Sudjit Sananwai with students<br />
from the Faculty of Architecture at Rangsit University<br />
and Arsom Silp Institute of the Arts, sought to<br />
collect and document the data of the architectural<br />
heritage using the Vernadoc methodology. All five<br />
factory houses in Makkasan had been covered, and<br />
<strong>ASA</strong> <strong>CREW</strong> <strong>21</strong> 6 7<br />
Refocus Heritage