29.07.2013 Views

,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...

,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...

,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bogens</strong> <strong>Verden</strong><br />

Tidsskrift <strong>for</strong> kultur og litteratur<br />

Årgang 88<br />

ISSN0006-5692<br />

Udgivet af Det Danske Forfatter- og<br />

Oversættercenter Hald og<br />

Det Kongelige Bibliotek i samarbejde med<br />

Danmarks Biblioteks<strong>for</strong>ening og<br />

Biblioteksstyrelsen og<br />

med støtte af<br />

Kulturministeriets bevilling til<br />

almenkulturelle tidsskrifter<br />

Redaktion<br />

Bruno Svindborg, ansvh. (bs@kb.dk)<br />

Forskningsbibliotekar ved<br />

Det Kongelige Bibliotek<br />

Postboks 2149<br />

1016 København K<br />

Tlf. 3347 4415<br />

Jørn Erslev Andersen (litjea@hum.au.dk)<br />

Lektor i litteraturhistorie ved<br />

Aarhus Universitet<br />

Peter Q. Rannes (pqr@haldhovedgaard.dk)<br />

<strong>Center</strong>leder ved<br />

Hald Hovedgaard<br />

Ekspedition<br />

Det Danske Forfatter- og Oversættercenter<br />

Hald<br />

Hald Hovedgaard<br />

Ravnsbjergvej 76<br />

8800 Viborg<br />

Tlf. 8663 8410<br />

(bogens.verden@haldhovedgaard.dk)<br />

Årsabonnement<br />

450 kr. (4 numre à 64 sider)<br />

Enkelt nr. 125 kr.<br />

Annoncer<br />

1/1 2500 kr.<br />

2/3 1800 kr.<br />

1/2 1300 kr.<br />

1/3 900 kr.<br />

1/4 700 kr.<br />

Trykning<br />

Egetryk · Viborg<br />

Redaktionen påtager sig intet ansvar<br />

<strong>for</strong> indsendte manuskripter<br />

og <strong>for</strong>beholder sig ret til ændringer.<br />

Synspunter og vurderinger i artikler<br />

er alene udtryk <strong>for</strong> <strong>for</strong>fatternes meninger.<br />

Manuskripter bedes sendt som e-mail<br />

eller på diskette.<br />

Redaktionen <strong>for</strong>beholder sig ret<br />

til at bringe stof fra bladet på Internettet<br />

og i INFOMEDIA.<br />

Dansk verdenslitteratur?<br />

Temaindgang<br />

Dette nummer af <strong>Bogens</strong> <strong>Verden</strong> har<br />

egentlig to temaer. Det første tema er<br />

<strong>for</strong>søg på at give nogle bud på, hvad<br />

dansk verdenslitteratur nu er <strong>for</strong> en<br />

størrelse. Emnet er en nærmest naturlig<br />

opfølgning på de sidste to–tre års<br />

ophedede danske (og svenske) debatter<br />

om den nationale litterære kanon,<br />

hvor det er sjovt at f.eks. J. P. Jacobsen<br />

i Kulturkanon er repræsenteret som<br />

dansk <strong>for</strong>fatter med Fru Marie Grubbe,<br />

hvorimod han internationalt er berømt<br />

som skandinavisk <strong>for</strong>fatter til Niels<br />

Lyhne, mens han i betænkningen<br />

Dansk litterær kanon (2004) slet ikke er<br />

repræsenteret i hovedkanon.<br />

Vi har bedt en række skribenter om<br />

at give deres bud på emnet ‘dansk verdenslitteratur?’<br />

Nogle har fået spørgsmålet<br />

stillet helt åbent, andre er blevet<br />

bedt om at vurdere bestemte <strong>for</strong>fatterskaber.<br />

Det har resulteret i en mangfoldighed<br />

af veloplagte og seriøse bud<br />

på sagen, som alle adspurgte beredvilligt<br />

– og hurtigt – hermed giver til<br />

bedste. Artiklerne viser blandt meget<br />

andet, at det er et højaktuelt emne.<br />

Buketten af artikler viser imidlertid<br />

også, at spørgsmålet om, hvad der er<br />

dansk verdenslitteratur, er mere drilagtigt<br />

og kompliceret end som så.<br />

Besvarelsen af det <strong>for</strong>bindes nemlig<br />

uvægerligt med ofte vidt <strong>for</strong>skellige<br />

definitioner af, hvad ‘verdenslitteratur’<br />

er <strong>for</strong> en størrelse. Og her er vi så<br />

ved det andet emne: Hvad er ‘verdenslitteratur’?<br />

Lige så enkelt spørgsmålet kan<br />

synes at være, lige så vanskeligt er det<br />

at svare entydigt på det. Det har<br />

blandt at gøre med, at begrebet ‘verdenslitteratur’<br />

hverken historisk eller<br />

aktuelt er blevet defineret entydigt<br />

og én gang <strong>for</strong> alle. Tværtimod, må<br />

man sige. Betegnelsen stammer fra<br />

Goethe, hvis betydning af ordet vi<br />

har bedt Per Øhrgaard udrede (hvilket<br />

ikke tidligere er blevet gjort på<br />

dansk). Den genfindes på en lidt<br />

anden måde i et essay fra 1899 af<br />

Georg Brandes, som spiller med i<br />

Mads Rosendahl Thomsens artikel.<br />

Han redegør <strong>for</strong> ordets <strong>for</strong>andrede<br />

betydninger fra Goethe og Brandes til<br />

vor tids internationale litteraturkritik<br />

og -historie. Disse tre artikler viser på<br />

hver deres måde og med al ønskelig<br />

tydelighed, at man ikke uden videre<br />

kan tage ordet ‘verdenslitteratur’ <strong>for</strong><br />

pålydende, men at det i høj grad er<br />

netop et <strong>for</strong>anderligt og ganske smidigt<br />

begreb. Det har i løbet af de<br />

sidste godt ti år fået en højstatus i litteraturhistoriske<br />

og -teoretiske sammenhænge,<br />

hvilket blandt andet har<br />

at gøre med globaliseringen. Kulturelle,<br />

nationale, regionale og geografiske<br />

grænser og grænsedragninger<br />

ændres med eksplosiv hast. Globale<br />

elektroniske og web-baserede medier<br />

er grænseløse og <strong>for</strong>midler med lynets<br />

hast nyheder, begivenheder, billeder<br />

og tekster worldwide. Hastige <strong>for</strong>andringer<br />

af markedsvilkår, økonomi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!