,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En transit-eksistens mellem en<br />
gammel og en ny verden<br />
Om Johannes V. Jensen og hans digt „Paa Memphis Station“<br />
Af MICHAEL BRAUN<br />
Dette digts amerikanske drøm kommer<br />
af tristesse. Man ser her et digterjeg<br />
i venteposition, der gør sig sin provisoriske<br />
status klar, og som tror sig<br />
på tærskelen til et nyt liv og dog<br />
endnu ikke kender retningen til at<br />
søge en bedre tilværelse i. Det er et jeg<br />
på vej, en transit-eksistens, et skrøbeligt<br />
subjekt, der endnu ikke har fundet<br />
nogen <strong>for</strong>ankring mellem den<br />
gamle og den nye verden. Da bliver<br />
pludselig en guds<strong>for</strong>ladt, regn<strong>for</strong>mørket<br />
station i Memphis/Tennessee til et<br />
skæbnens sted. Der er intet <strong>for</strong>lokkende<br />
i dette natlige sceneri, tværtimod.<br />
Jeg’et ser sløvt frem <strong>for</strong> sig i dets<br />
„vaade Fængsel“ og venter tænderklaprende<br />
på, at dagen skal bryde<br />
frem. Og alligevel virker det som en<br />
<strong>for</strong>jættelse ganske enkelt at kaste den<br />
gamle verdens ballast fra sig og beslutte<br />
sig – <strong>for</strong> livet i en amerikansk by<br />
og <strong>for</strong> et enestående flodløb, Mississippi.<br />
Og som subjektet syntes netop<br />
at skulle synke til bunds i stationens<br />
lammende, dødlignende tilstand, vågner<br />
der i det pludselig begejstringen<br />
<strong>for</strong> det majestætiske ved strømmen,<br />
der tager landskabet i sin „Syndflodsfavn“.<br />
Det er et i enhver henseende usædvanligt,<br />
chokerende moderne digt,<br />
som Johannes V. Jensen (1873–1950)<br />
har skrevet ved indgangen til det 20.<br />
54 BOGENS VERDEN 4|<strong>2006</strong><br />
århundrede. Efter afbrydelsen af sit<br />
medicinstudium havde han som ung<br />
<strong>for</strong>fatter begivet sig til USA, hvor han<br />
stiftede bekendtskab med de rapsodiske<br />
toner hos den ærke-amerikanske<br />
digter Walt Whitman (1819–1892).<br />
Den amerikanske langdigt-<strong>for</strong>ms friere<br />
åndedræt, dens kollokviale gestik<br />
og næsten talesprogsagtige diktion<br />
gjorde et sådant indtryk på Jensen, at<br />
han tog dem som model <strong>for</strong> hans<br />
egen epokegørende digtsamling Digte,<br />
der udkom i 1906. Deri findes også<br />
cyklusen „Rejsen om Jorden“, på<br />
hvis femteplads den digteriske selvud<strong>for</strong>skning<br />
„Paa Memphis Station“<br />
står.<br />
Her taler en hjemløs fra den gamle<br />
verden, der er flygtet fra de hjemlige<br />
himmelstrøgs „Aands<strong>for</strong>tærelse“ til<br />
den regnfulde nat på en amerikansk<br />
station. „Kære Danmark, Farvel“ hedder<br />
det <strong>for</strong>inden et andet sted i denne<br />
cyklus, „Jeg rejser let om Hjærtet /<br />
østerud på Kloden. / Jeg ryster den<br />
danske Regn af min Hat, / nu har jeg<br />
baaret din Regn i niogtyve år“. I<br />
„Memphis“-digtet kommer subjektet<br />
fra den danske regn nu til den klamme<br />
fugtighed på en station i Tennessee.<br />
Og dog synes denne slags vådhed<br />
at behage jeg’et mere, <strong>for</strong> fremtiden<br />
ligger åben, der er varsler om et <strong>for</strong>år<br />
med muligheden <strong>for</strong> at blive borger i<br />
Amerika.<br />
Chokerende moderne er dette digt<br />
frem <strong>for</strong> alt i blikket på de amerikanske<br />
drømme og de banegårdsfantasier,<br />
der blev digtet ved den tid, da<br />
„Memphis“-digtet blev offentliggjort.<br />
I Tyskland skitserer ekspressionisten<br />
Georg Heym (1887–1912) banegården<br />
som drejeskiven <strong>for</strong> det kaotiske<br />
storbyliv, i hvis malstrøm jeg’et går<br />
under: „Vi susede ind i banegårdshallen,<br />
der var fuld af metropolaftenens<br />
sydende tummel, larm og menneskestrøm“.<br />
Der findes hos Jensen intet af<br />
denne stiliserede dynamiskhed, intet<br />
af denne banegårdsfobi. I stedet <strong>for</strong>ekommer<br />
den øde, våde banegård som<br />
et sted <strong>for</strong> jeg’ets <strong>for</strong>stærkede iagttagelsesevne,<br />
som muligt sceneri <strong>for</strong> et<br />
opbrud. Hos en anden Amerika-rejsende<br />
blandt Europas store digtere,<br />
hos Federico Garcia Lorca (1898–<br />
1936) i hans digtsuite „Poeta en<br />
Nueva York“ (på dansk: „En digter<br />
i New York“), der blev til tyve år efter<br />
„Memphis“-digtet, <strong>for</strong>ekommer den<br />
amerikanske storby atter som en<br />
grådig, morderisk Molok: „ ... togene,<br />
der ikke vil ende, fulde af mælk, togene,<br />
der ikke vil ende, fulde af blod, /<br />
togene fulde af roser, hvis hænder<br />
man har bundet ...“.<br />
Men hos Johannes V. Jensen, hvis<br />
andel i udviklingen af den moderne<br />
digtning i Vest- og Mellemeuropa indtil<br />
videre knap nok er blevet registreret,<br />
er digter-jegets selv<strong>for</strong>ståelse udtrykt<br />
i en så vidtspændende-selvre-