,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
,,Bogens Verden_4-2006 - Center for Verdenslitterære Studier ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
gående de samtidige samfunds problemer<br />
og ‘sygdomme’ – ‘tidsånden’.<br />
VIII<br />
Disse sidste <strong>for</strong>hold var ikke Karin<br />
Michaëlis’ anliggende, selvom de var<br />
væsentlige dele af baggrunden <strong>for</strong><br />
reaktionerne på romanen og hendes<br />
<strong>for</strong>edrag og <strong>for</strong>mentligt i høj grad<br />
bidrog til bogens ekstraordinære succes.<br />
Hendes interesse var kvinders virkelige<br />
liv. To retrospektive vurderinger,<br />
der blev <strong>for</strong>muleret flere årtier<br />
senere, giver nogle glimt af hendes<br />
arbejdes vedvarende betydning. I en<br />
anmeldelse af hendes erindringer,<br />
Little Troll, skrev New York Herald Tribune<br />
Weekly Book Review i 1947 om hendes<br />
arbejdes virkninger: „Det er tydeligt<br />
nok, at hundredevis af kvinder er<br />
sluppet fri af konventioner og har<br />
levet og kæmpet <strong>for</strong> sig selv og andre,<br />
og er blevet villige til at give vidnesbyrd<br />
om deres erfaringer <strong>for</strong> at andre<br />
ikke skulle føle sig mærkelige eller<br />
skamfulde, på grund af denne danske<br />
<strong>for</strong>fatter.“ „Mange af hendes bøger vil<br />
blive læst i Europa i det mindste i lang<br />
tid endnu, og <strong>for</strong>muleringen „Den<br />
farlige Alder“ vil blive brugt millioner<br />
af gange <strong>for</strong> at <strong>for</strong>klare menneskelig<br />
adfærds krogveje.“<br />
I et portræt af Karin Michaëlis fra<br />
1948 i det tyske månedsmagasin Sie<br />
und Er sammenfattes bogens betydning<br />
<strong>for</strong> dens publikum: „Kvinder,<br />
der tidligere havde båret deres ændrede<br />
tilstand passivt og resigneret eller<br />
<strong>for</strong>bitret og selvdestruktivt, og mænd,<br />
der ikke længere <strong>for</strong>stod deres hidtil<br />
„normale“ hustruer, blev rystet op af<br />
dvale. Den kloge og fintfølende <strong>for</strong>fatter<br />
viste kvinderne, hvordan de<br />
kunne blive ældre med anstand, og<br />
hun åbnende mændenes øjne <strong>for</strong><br />
deres mangel på instinkt og deres<br />
kulde; og med takt og behændighed<br />
bestræbte hun sig på at bygge bro<br />
over kløften mellem kønnene.“<br />
Det ligger lige <strong>for</strong> at sammenligne<br />
Karin Michaëlis’ version af at gøre det<br />
private offentligt med det <strong>for</strong>nyede<br />
fokus på kvindelig erfaring fra tresserne<br />
og fremefter 16 – og at sammenligne<br />
datidens med de seneste årtiers reaktioner<br />
på denne kulturelle <strong>for</strong>andring.<br />
I 1918 sammenfattede en dansk kritiker<br />
en vidt udbredt reaktion: „Fru<br />
Michaëlis åbenbarede <strong>for</strong> hele verden<br />
i hvilken retning smagen og tendensen<br />
gik i vort land, hvor erotisk<br />
hysteri blev stadigt mere udbredt i<br />
vores litteratur.“ 17 Den unge og allerede<br />
prominente kritiker Tom Kristensen<br />
kan have haft denne eller lignende<br />
<strong>for</strong>muleringer i erindring, da han i<br />
1925 skrev: „Ressentimentet imod<br />
privat litteratur, som har været dominerende<br />
i vort land siden århundredeskiftet<br />
har først og fremmest været rettet<br />
imod vores kvindelige skribenter<br />
[...] under dække af dette ressentiment<br />
har en moralistisk og snæversindet<br />
reaktion <strong>for</strong>søgt at gøre dem suspekte.<br />
Dette har været en virkelig trussel<br />
mod dansk litteraturs frihed.“ 18<br />
Læserne af Den farlige Alder var<br />
mere taknemmelige end størsteparten<br />
af kritikerne. 19<br />
NOTER<br />
1 Redegørelsen <strong>for</strong> begivenhederne og debatterne<br />
i Danzig bygger på avisudklip i Karin Michaëlis-arkivet<br />
på Det Kongelige Bibliotek.<br />
2 Gyldendal. Den seneste (tredje) danske udgave<br />
er fra 1987 (med <strong>for</strong>ord af Dorrit Willumsen).<br />
Der har i de senere år været <strong>for</strong>nyet international<br />
interesse <strong>for</strong> romanen og <strong>for</strong> Karin Michaëlis’<br />
bemærkelsesværdige liv: The Dangerous Age.<br />
Letters and Fragments from a Woman’s Diary. With a<br />
Foreword by Phyllis Lassner, Northwestern<br />
UP, Evanston, Ill. 1991 – oversættelsen er den<br />
engelske fra 1911; L’età pericolosa. Nota critica<br />
Donatella Ziliotto, Giunti Barbéra, Firenze<br />
1989 (en ny oversættelse); Das gefährliche Alter.<br />
Intime Tagebuchsaufzeichnungen, Kore, Freiburg<br />
1998. Karin Michaëlis skrev sine erindringer på<br />
dansk i to versioner, den første i tyverne i fiktiv<br />
<strong>for</strong>m, den anden mindre fiktiv efter krigen; en<br />
kortere engelsk version blev udgivet i USA<br />
under titlen Little Troll, New York 1946; en tysk<br />
oversættelse blev udgivet i 1998 med titlen<br />
Der kleine Kobold. Lebenserinnerungen von Karin<br />
Michaëlis, Kore, Freiburg.<br />
3 Manuskriptet findes på Det Kongelige Bibliotek.<br />
4 30.7.1911.<br />
5 The Dangerous Age. Letters and Fragments from a<br />
Woman’s Diary. Translated from the Danish of<br />
Karin Michaëlis with an Introduction by Marcel<br />
Prévost, London: John Lane, the Bodley<br />
Head, New York: John Lane Compagny, 1912,<br />
p. 8.<br />
6I Journal des Débat’s ‘feuilleton’ er Maurice<br />
Muret enig: „Ces mots ne sont pas trop énergiques“,<br />
omend i en mere skeptisk ånd,<br />
6.10.1911.<br />
7 Die Fackel, Nr. 319/320, 31. März 1911. p. 6.<br />
8 Mark S. Micale: Approaching Hysteria. Disease and<br />
Its Interpretations, Princeton UP, Princeton 1995,<br />
NJ, p. 233.<br />
9 Det mest relevante eksempel i Danmark var<br />
den prominente psykiater Knud Pontoppidan<br />
(Henrik Pontoppidans bror). Han var i kort<br />
begreb tilhænger af en fast jernnæve, der skulle<br />
opfattes som dækket af en dyb og velmenende<br />
empatis bløde handske (p. 67 i Vagn Lyhne:<br />
Eksperimentere som en gal. Psykiatriens sidste krise,<br />
Modtryk, Århus 1981).<br />
10 Svend Leopold: Tres Talenter, Gyldendal, København<br />
1918, p. 120.<br />
11 Roy Porter: ‘The Body and the Mind, The<br />
Doctor and the Patient. Negotiating Hysteria’, i<br />
Sander L. Gilman, Helen King, Roy Porter, G.<br />
S. Rousseau, Elaine Showalter: Hysteria Beyond<br />
Freud, University of Cali<strong>for</strong>nia Press, Berkeley,<br />
1993, p. 227.<br />
12 Max Nordau: Entartung, Berlin, Verlag von<br />
Carl Ducker, 1893 (2. Auflage), p. 523.<br />
13 Lignende <strong>for</strong>muleringer er blandt rødderne til<br />
reaktioner i det tyvende århundrede imod ‘degeneration’<br />
– ‘dekadence’ i den kommunistiske<br />
tradition og ‘Entartung’ i den nazistiske tradition;<br />
I Nordaus tilfælde var anliggendet <strong>for</strong>nuft,<br />
medfølelse, social bevidsthed og pligtfølelse, cf.<br />
pp. 561–2.<br />
14 Geschlecht und Character. Eine prinzipielle<br />
Untersuchung, Matthis & Seitz Verlag, München<br />
1997 (Weiningers bog blev oversat til dansk af<br />
Karl Gjellerup i 1905).<br />
15 Cit. Ursula Baumann: Prostetantismus und Frauenemanzipation<br />
in Deutschland 1850–1920, Campus<br />
Verlag, Frankfurt/New York 1992, p. 206.<br />
16 Således som Phyllis Lassner gør det i sin introduktion<br />
til den nye amerikanske udgave, som<br />
ved udarbejdelsen af dette essay var den mest<br />
omfattende behandling af romanen. Siden har<br />
Birgit S. Nielsen og Merete von Eyben udgivet<br />
bøger om Karin Michäelis.<br />
17 Svend Leopold: Tres Talenter, p. 120.<br />
18 Politiken, 20.10.1925, optrykt i Mellem Krigene,<br />
Gyldendalske Boghandel, København 1946,<br />
p 59.<br />
19 Teksten her er skrevet til det af Franco Moretti<br />
redigerede værk Il Romanzo 1–5 (Torino 2001)<br />
og er oversat til engelsk i den <strong>for</strong>kortede udgave<br />
The Novel 1–2 (Princeton <strong>2006</strong>).<br />
PETER MADSEN<br />
er professor i litteraturvidenskab<br />
ved Institut <strong>for</strong> kunst- og kulturvidenskab,<br />
Københavns Universitet<br />
HYSTERISKE KVINDER 63