Organisatorische und technische Richtlinien ... - Archiv - IAA
Organisatorische und technische Richtlinien ... - Archiv - IAA
Organisatorische und technische Richtlinien ... - Archiv - IAA
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Technical data of the exhibition halls<br />
Technische Daten der Hallen<br />
Tageslicht/ Heizung Aufzüge Kabinen-<br />
Decken- Beleuchtung Klima Brandmelde- Aufzugsnr. größe Türgröße<br />
abhängung in LUX Lüftung anlage A B x L in m B x L in m Tragkraft KN<br />
suspensions daylight/ heating air- lifts cabin door<br />
from the lighting in conditioning, firealarm lift no. dimensions dimensions load-bearing<br />
hall ceiling LUX ventilation system A w x l in m w x h in m capacity KN<br />
Rasterdecke<br />
grid ceiling<br />
Hallenboden<br />
Bruttofläche Hallenmaße Hallenmaße Hallenboden Belastbarkeit Hallentore Hallentore<br />
Bauweise in m2 L x B in m *9<br />
H in m Art in KN/m2 Tor Nr. B x H in m<br />
hall floor<br />
hall hall load-bearing<br />
gross area dimensions dimensions type of capacity hall doors hall doors<br />
construction in m2 l x w in m *9<br />
h in m hall floor in KN/m2 door no. w x h in m<br />
Hallenebene<br />
hall level<br />
– HTA 28/15 -/400 Luftheizung/ Sprinkler 901 G 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 6,30<br />
P=0,5 KN Teilklima- sprinkler 902 G 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 6,30<br />
e=0,25 tisierung 903 G 1,80 x 3,70 2,30 x 1,95 12,50<br />
air heating/ 904 F 1,80 x 4,20 2,30 x 1,95 40<br />
partial air- 905 1,80 x 3,20 2,30 x 1,95 30<br />
conditioning 906 1,80 x 3,20 2,30 x 1,95 30<br />
907 1,80 x 3,20 2,30 x 1,95 30<br />
– HTA 28/15 -/420 Luftheizung/ Sprinkler 908 F 1,80 x 4,20 2,30 x 1,95 40<br />
P=0,5 KN Teilklima- sprinkler 910 2,80 x 6,30 2,80 x 3,45 100<br />
e=0,25 tisierung 911 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
air heating/ 912 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
partial air- 913 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
conditioning 916 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
919 1,80 x 3,70 2,30 x 1,95 30<br />
– HTA 40/22 -/420 Luftheizung/ Sprinkler 920 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
P=0,5 KN Teilklima- sprinkler 921 G 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 6,30<br />
e=0,25 tisierung 922 G 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 6,30<br />
air heating/ 923 G 1,80 x 3,70 2,30 x 1,95 12,50<br />
partial air- 925 1,80 x 3,20 2,30 x 1,95 30<br />
conditioning 927 1,80 x 3,20 1,90 x 2,45 30<br />
928 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 13,50<br />
– HTA 40/22 -/420 Luftheizung/ Sprinkler/ 930 1,80 x 3,20 2,30 x 1,95 30<br />
P=0,5 KN Teilklima- Rauchmelder 931 2,80 x 6,30 2,80 x 3,45 100<br />
e=0,25 tisierung sprinkler/ 932 1,59 x 1,79 1,10 x 2,00 6,30<br />
Garagenlüfter smoke alarm<br />
air heating/<br />
partial airconditioning<br />
garage ventilator<br />
9.0 Stahlbeton- 13954 162 x 88 8,15 Stelconplatten 25 1 4,31 x 3,93<br />
konstruktion auf Sand *4<br />
3 4,10 x 3,88<br />
reinforced stelcon slabs 4 4,10 x 3,88<br />
concrete on sand *4<br />
5 4,25 x 4,00<br />
structure 6 3,90 x 4,00<br />
7 3,90 x 4,00<br />
8 4,09 x 4,00<br />
9.1 Stahlbeton- 14122 162 x 88 4,50 Industrieestrich 12,5<br />
konstruktion industrial screed<br />
reinforced<br />
concrete<br />
structure<br />
9.2 Stahlbeton- 14122 162 x 88 4,50 Industrieestrich 12,5<br />
konstruktion industrial screed<br />
reinforced<br />
concrete<br />
structure<br />
9.3 Stahlbeton- 14002 162 x 88 4,20 Industrieestrich 12,5<br />
konstruktion versiegelt<br />
reinforced industrial screed<br />
concrete sealed<br />
structure<br />
– Nein +/offen Luftheizung Sprinkler/<br />
No +/open air heating Teilbereich<br />
sprinkler/<br />
partial cover<br />
Galleria Stahlbeton- 1348 81 x 20 4,80 Estrich mit 12,5<br />
0 konstruktion Fliesen<br />
reinforced screed with<br />
concrete tiles<br />
structure<br />
– Nein +/offen Fußboden- Fassaden-<br />
No +/open heizung/ schutz<br />
Luftheizung facade<br />
<strong>und</strong>erfloor protection<br />
heating/<br />
air heating<br />
2 *3<br />
Galleria Stahlbeton- 2018 121 x 25 26,00 Estrich mit 5 KN/m<br />
1 konstruktion/ Fliesen<br />
Glas screed with<br />
reinforced tiles<br />
concrete<br />
structure/<br />
glass<br />
*10 siehe Deckenbelastungsplan für Sommer/Winter (Ausstellerservice)<br />
see ceiling-load plan for summer/winter (Exhibitor service)<br />
*11 westlicher Randbereich, Wartungsgang mit lichter Höhe 6,30 m, Kopfbänder<br />
beachten<br />
hall border (west), maintenance walkway with a clear height of 6.30 m, please<br />
note the struts<br />
*7 4,50 m in den Randnischen der Nord- <strong>und</strong> Südseite<br />
4.50 m in the northern and southern niches<br />
*8 im nördl. Randbereich 7,50 m<br />
7.50 m in the northern border area<br />
*9 Hallenmaße sind keine Bruttoausstellungsflächen<br />
hall dimensions are not gross exhibition space<br />
*4 mit Bodenkanälen/Versorgungskanälen<br />
with floor channels/supply pits<br />
*5 Achtung Hallenkräne/Anz. 5/10 t Tragkraft, 9,45 m bis Unterkante Hallenkran<br />
attention: hall cranes/number: 5; 10 t lifting capacity; 9.45 m to bottom edge of hall crane<br />
*6 3,50 m max. Standbauhöhe <strong>und</strong> 3,30 m bis Unterkante Gipskartonschürze<br />
3.50 m max. stand construction height and 3.30 m up to lower edge of gypsum plaster board<br />
*2 G = Gastronomie, F = Feuerwehr, H = Hubplattform<br />
*2 G = catering, F = fire brigade, H = lifting platform<br />
*2 SLW30 (Schwerlastwagen) nach DIN 1072<br />
SLW30 (heavy truck) according to DIN 1072<br />
*3 siehe Bodenbelastungsplan des Baumanagement<br />
cf. load-bearing capacity acc. to construction plan of the building management<br />
43