14.01.2013 Aufrufe

GCS 13 Koptisch-Gnostische Schriften I. Pistis Sophia - Bibliotheca ...

GCS 13 Koptisch-Gnostische Schriften I. Pistis Sophia - Bibliotheca ...

GCS 13 Koptisch-Gnostische Schriften I. Pistis Sophia - Bibliotheca ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

146 <strong>Pistis</strong> <strong>Sophia</strong>.<br />

werden, und es werden sich die jtccQaXtjfiJirai vor dem Lichte jener<br />

Seele (tpvx'^) sehr fürchten, und es werden die JtaQaXrjfiJizai entkräftet<br />

werden und hinfallen und überhaupt ablassen (beiseite treten) infolge<br />

der Furcht vor dem grossen Lichte, das sie gesehen haben. Und die<br />

5 Seele {'ipvx^), die das Mysterium (jivaTtjQiov) des Unaussprechlichen em-<br />

pfängt, wird in die Höhe fliegen, seiend ein grosser Lichtabfluss {-djroQ-<br />

Qoia), und nicht werden sie die jtaQalTJf/JtTcu erfassen können und nicht<br />

wissen, wie beschafiPen der AVeg ist, auf dem sie gehen wird. Denn<br />

sie wird ein grosser Lichtabfluss und fliegt in die Höhe, und keine<br />

10 Kraft iövvajiic) ist imstande, sie überhaupt festzuhalten {y.axiyjcLv\ noch<br />

228 [pvöi) I<br />

wird<br />

man imstande sein, ihr überhaupt zu nahen, sondern {a7.1a)<br />

sie durchwandert alle Orter {rojtoi) der Archonten iaQyovxeq) und alle<br />

Orter (rojtoL) der Emanationen {jrQoßolm) des Lichtes, und nicht giebt<br />

sie an irgend einem Orte (tojtoc) Antworten {ajiofpaoeig). noch (ovöe)<br />

15 giebt sie Verteidigungen (äjroXoyiai), noch (ovde) giebt sie Geheim-<br />

zeichen {ovftßoXa), noch (ovöe) wird nämlich (yccg) irgend eine Kraft<br />

der Archonten {aQyovTeq), noch irgend eine Kraft der Emanationen<br />

{jiQoßoXal) des Lichtes imstande sein, jener Seele [tpvyjj) zu nahen,<br />

sondern (a>J.a) alle Orter (tojigi) der Archonten {aQyovTEQ) und alle<br />

20 Orter (rojroi) der Emanationen {jiQoßo)Mi) des Lichtes — ein jeder<br />

lobpreist (vfiveveiv) sie in ihren Ortern {tojtoi), indem sie sich fürchten<br />

vor dem Lichte des Abflusses (djcoQQOia), das jene Seele {vpvyrj) um-<br />

hüllt, bis dass {tcoq) sie sie alle durchwandert und zu dem Orte {rojtoc)<br />

des Erbes {x/it]Qovofiia) des Mysteriums (uvorr/Qiov) geht, welches sie<br />

25 empfangen hat, d. h. zum Mysterium (fivGT7jQiov) des Einzigen, des<br />

Unaussprechlichen, und bis sie mit seinen Gliedern (fit?j/) vereinigt ist.<br />

Wahrlich (dfit/v), ich sage euch: Sie wird an allen Ortern (roJtoi) sein<br />

in der . . . ., dass ein Mensch einen Pfeil abschiesst. Jetzt nun wahrlich<br />

(dfirjv). ich sage euch: Jeder Mensch, der jenes Mysterium (fivozr/Qiov)<br />

30 des Unaussprechlichen empfangen und in allen seinen Typen (TVJtoi)<br />

und allen seinen Formen {öxrjiiara) vollenden wird, ist ein Mensch,<br />

befindlich in der Welt {y.6o[iOQ), aber {äXXd) er überragt alle Engel<br />

{ayyEXoL) und wird sie alle noch mehr überragen, ein Mensch ist er,<br />

befindlich auf der Welt {xoOfiog), aber {ciXXd) er überragt alle Erzengel<br />

sie alle, — ein Mensch<br />

229 (dQxdyytXoi) und wird noch mehr überragen \<br />

ist er, befindlich auf der Welt {xoOfiog), aber (dXXd) er überragt alle<br />

Tyrannen {rvQavvoL) und wird sich über sie alle erheben, — ein Mensch<br />

1 St. TTd.pd.AHAiTHC 1. .ünd.pe.'AH.vvrHC I<br />

28<br />

Das Wort koot ist mir unbekannt,<br />

es muss eine kurze Zeitspanne bedeuten, wie der Zusammenhang zeigt; dem Sinne nach<br />

zu übersetzen »solange ein M. einen Pfeil abschiesst« |<br />

35 St. qn&.OT(joTfi 1. qndwOTtoTfc.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!