Untitled
Untitled
Untitled
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
122 Chapter 2<br />
moved out and tell the delinquent to treat deserted partners with<br />
‘marital a·ection’. A letter from the bishop of Lincoln in 1298<br />
shows the same attitude at work at episcopal level. Robert Huthe<br />
had married Mariot la Carter two decades before, lived with her<br />
nine years, and had six children with her. Then he left her for Agnes<br />
la Rus, defied excommunication by the archdeacon of Lincoln, and<br />
moved away to the area under the archdeacon of Ely. The latter is<br />
asked to pursue the matter. One assumes that the deserted wife<br />
Mariot la Carter had set the process in motion.<br />
An apparently real example of such an excommunication survives<br />
in a miscellaneous British Library manuscript:<br />
Formula for an Excommunication. In the year of the Lord 1309, on Friday,<br />
27 June, I, John, parish priest in Matray, since James/Jacob son of<br />
Hedbeigerius does not want to accept his wife Bridget, who had been<br />
adjudged to him by the sentence of the venerable father the Lord John<br />
bishop of Brixen (Brininen), and to treat her with marital a·ection, after<br />
being admonished by me three times on this matter in the presence of<br />
witnesses—and the witnesses should be named—exercising my authority<br />
I excommunicate him with this document.<br />
‘Contra virum recedentem ab uxore et adultere adherentem. Iud. Sua nobis<br />
G. de . . mulier conquestione monstravit quod R. de . . laicus diocesis, ea dimissa,<br />
propria temeritate cuidam adultere inpudenter adheret. Mandamus quatenus, si<br />
est ita, dictum R. ut, adultera ipsa dimissa, nominatam uxorem suam recipiat et<br />
maritali, ut tenetur, a·ectione pertractet, monitione premissa per censuram ecclesiasticam<br />
iustitia exigente compellas’ (MS BL Lansdowne 397, fo. 154R (newer<br />
foliation)). The double dots in papal documents mean that a proper name has<br />
been omitted. ‘Iud.’ could be extended as ‘Iudici’ or ‘Iudicibus’. If the latter, the<br />
last word would be extended as ‘compellatis’. Cf. P. Herde, Audientia litterarum<br />
contradictarum: Untersuchungen •uber die p•apstlichen Justizbriefe und die p•apstliche<br />
Delegationsgerichtsbarkeit vom 13. bis zum Beginn des 16. Jahrhunderts (2 vols.;<br />
Bibliothek des Deutschen historischen Instituts in Rom, 31–2; T •ubingen, 1970),<br />
ii. 302.<br />
The Rolls and Register of Bishop Oliver Sutton, 1280–1299, ed. R. M. T. Hill,<br />
vi. Memoranda, May 19, 1297–September 12, 1299 (Lincoln, 1969), 84–5.<br />
‘Forma excommunicationis. Anno Domini M.O CCCIX.O proxima feria sexta<br />
post nativitatem sancti Baptiste, ego Iohannes, plebanus in Matray, quia Iacobus<br />
filius Hedbeigerii Brigidam uxorem suam sibi adiudicatam per sententiam venerabilis<br />
patris domini Iohannis Brixinensis episcopi non vult accipere et eam maritali<br />
a·ectione tractare, ter per per me monitus super hoc coram testibus—et nominentur<br />
testes—auctoritate qua fungor eum (interlined) excommmunico in hiis scriptis’ (MS<br />
BL Add. 18347, fo. 40R). The context is a small set of models for the correct form<br />
of an excommunication, but this one, at least, is so circumstantial that it is probably<br />
based on a real case.