Untitled
Untitled
Untitled
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Documents: 4. 1 271<br />
(=O) is the earlier edition of Hostiensis’s Lectura. AsatDocument2. 1<br />
(and 2. 2), the later edition’s readings are shown in the apparatus criticus,<br />
though from a di·erent manuscript since the manuscript used for 2. 1<br />
and 2. 2 does not cover this part of the Lectura.<br />
For the later edition I have chosen MS London, BL Arundel 471 (fo.<br />
95RA) (=A1). This is a parchment manuscript, 440 mm.ÿ280 mm.; the<br />
last folio number is 308. There are initials and paragraph marks in red<br />
and blue. It contains the commentary by Hostiensis on the last three<br />
books of the Decretals of Gregory IX, and is a pecia copy: see below.<br />
The script seems to be Italian: at least, it has the ‘u’-shaped superscript,<br />
which is a fairly good indication of Italian origin when it replaces ‘r’ or<br />
‘er’. Thus it may have been produced by the pecia system at Bologna,<br />
though further research (e.g. into the number of peciae) would be needed<br />
to establish this with certainty. It could be late thirteenth century. It is<br />
thus a good manuscript of the later recension to compare with O, the<br />
carrier of the early version.<br />
A section of the passage edited below is also irreproachably edited<br />
by Pennington in the article discussed above. He was illustrating the<br />
di·erence between the two recensions. The passage he edited begins<br />
‘Hac etiam ratione . . .’ and ends ‘. . . melius commutavit, infra de vot.<br />
Scripture’ (see p. 83 of Pennington). I have marked the passage clearly<br />
in my edition, and duplicated Pennington’s work in order to help the<br />
reader by keeping the passage as a whole. I retain my own slightly different<br />
editorial style and I have clearly marked the point where I continue<br />
without Pennington’s guidance.<br />
The small duplication of e·ort is useful for another reason than the<br />
reader’s convenience. It suggests that the version in the 1581 edition<br />
used by Pennington for Hostiensis’s ‘second edition’ is fairly close to<br />
the manuscript I used, which is representative of a family almost certainly<br />
widely available, because it is a pecia manuscript, di·used by the<br />
university system of multiple copying. In A1 the pecia evidence is clear:<br />
e.g. fo. 95VA, four lines up: ‘fi. xlvii.pe.’. To show how a pecia text compares<br />
with the first recension, I have recorded all significant readings,<br />
including errors: it is useful to be reminded how poor pecia texts can be.<br />
Note, however, that though the scribe has a habit of writing ‘coniuc-’ for<br />
‘coniunc-’, I have not recorded these cases.<br />
O, fo. 151RB, right-hand gloss; A1, fo.95RA:<br />
1. Hac etiam ratione considerata possent sponsi de presenti ante carnis<br />
copulam auctoritate pape se adinvicem absolvere, sicut legitur in<br />
sponsalibus ‘De Sponsalibus’ c. ii, quia contrarius actus congruus intervenire<br />
potest. Argumentum infra, ‘De regulis iuris’, Omnis res: licet<br />
sponsalibus ‘De Sponsalibus’ c. ii, quia] sponsalibus de futuro. Infra de spon-<br />
[See p. 272 for n. 3 cont. and nn. 4 and 5.