11.10.2012 Views

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HÅKAN BENGTSSON 197<br />

Here 11.4 takes up <strong>the</strong> second chain of interpretation concerning <strong>the</strong><br />

Wicked Priest. In <strong>the</strong> next two passages, <strong>the</strong> Priest <strong>and</strong> his abominable<br />

acts <strong>and</strong> qualities are in focus. The <strong>the</strong>matic features are much <strong>the</strong> same<br />

as above. The last passage (col. 12) where <strong>the</strong> Wicked Priest is mentioned<br />

is very peculiar. It seems to be an allegorical elaboration of Hab 2:17,<br />

mixed with <strong>the</strong> ordinary “pesheristic” way of interpreting.<br />

In <strong>the</strong> section of 11.4–8, we for <strong>the</strong> first time meet a description of a<br />

confrontation between <strong>the</strong> Wicked Priest <strong>and</strong> <strong>the</strong> Righteous Teacher. The<br />

Wicked Priest is said to have persecuted <strong>the</strong> Righteous Teacher at <strong>the</strong> latter’s<br />

abode. Moreover, <strong>the</strong> Wicked Priest confronted <strong>the</strong> Righteous<br />

Teacher <strong>and</strong> his followers on <strong>the</strong> very day of Yom ha-Kippurim, <strong>the</strong> most<br />

solemn day in <strong>the</strong> Jewish calendar. These actions are all in <strong>the</strong> perfect<br />

tense. 44 Moreover, <strong>the</strong> purpose behind <strong>the</strong> persecution <strong>and</strong> <strong>the</strong> confrontation<br />

is to cause harm <strong>and</strong> disorder; w(lbl “in order to swallow him up,”<br />

Mly#$klw 45 M(lbl: “in order to swallow <strong>the</strong>m up <strong>and</strong> to make <strong>the</strong>m<br />

stumble.” There is no mention of whe<strong>the</strong>r this terror was successful.<br />

Fur<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>re is at least one difficult reading that requires comment:<br />

wtwlg tyb). The reading of an ) before tyb is uncommon, if <strong>the</strong><br />

expression is supposed to be a noun with a preposition “to <strong>the</strong> house.” If<br />

not regarded as a scribal error, <strong>the</strong>re is an analogy of using ) as a preposition<br />

in popular rabbinic Hebrew. This use was even supported by <strong>the</strong><br />

Beth Mashko document found in Wadi Murabba(at (Beit-Mashiko; Mur<br />

42). 46 Subsequently, <strong>the</strong> translation “to <strong>the</strong> house” is possible.<br />

How, <strong>the</strong>n, is <strong>the</strong> word wtwlg to be understood? If understood as a<br />

verb, two meanings are possible: “go into exile” (qal inf.) or “to uncover”<br />

(pi(e 4l inf.). Ano<strong>the</strong>r possibility is to underst<strong>and</strong> it as a noun, “his exile,”<br />

<strong>and</strong> this is <strong>the</strong> translation commonly preferred. 47<br />

Undoubtedly, this passage is one of <strong>the</strong> most crucial ones concerning<br />

<strong>the</strong> reconstruction of <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Qumran community. Here <strong>the</strong><br />

assumption is that <strong>the</strong> Habakkuk Pesher records an episode where two<br />

opponents met <strong>and</strong> <strong>the</strong> Righteous Teacher was humiliated. Considering<br />

<strong>the</strong> presupposition that <strong>the</strong> Teacher himself was a priest, this is a meeting<br />

of two men of rank. In <strong>the</strong> pesher to Psalm 37 (4Q171) 3.15, <strong>the</strong><br />

Righteous Teacher st<strong>and</strong>s in apposition to <strong>the</strong> title Nhwkh, <strong>and</strong> both titles<br />

obviously refer to <strong>the</strong> same person:<br />

[qdc]h hrwm Nhwkh l( wr#$p. 48<br />

44. Pdr, “he followed him” … (pwh (hiph(il), “<strong>and</strong> appeared.”<br />

45. In <strong>the</strong> reading Mly#$klw, <strong>the</strong> h is missing for Mly#$khlw.<br />

46. Brownlee, The Midrash Pesher, 182.<br />

47. Ibid., 182.<br />

48. Ano<strong>the</strong>r reference to <strong>the</strong> Righteous Teacher, designated Nhwkh, is probably<br />

found in 4QpPs a (4Q171) 2.18–19 on Ps 37:14–15.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!