11.10.2012 Views

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

J. J. M. ROBERTS 281<br />

frags. 6–7 lines 10–11, 14–15 speaks of <strong>the</strong> “returnees of Israel,” however,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> historical impact of <strong>the</strong> return from Babylonian exile may have<br />

suggested <strong>the</strong> identification of <strong>the</strong> enemy from whom deliverance was<br />

promised as <strong>the</strong> Babylonians. Moreover, <strong>the</strong> 4QpIsa a (4Q161) interpretation<br />

of <strong>the</strong> continuation of <strong>the</strong> same context suggests a similar connection<br />

to <strong>the</strong> Babylonian exile. After citing Isa 10:24–27, which promises deliverance<br />

to <strong>the</strong> inhabitants of Zion from <strong>the</strong> Assyrian yoke, <strong>the</strong> pesher<br />

offers an unfortunately broken interpretation of <strong>the</strong> passage, which contains<br />

<strong>the</strong> line, “when <strong>the</strong>y return from <strong>the</strong> wilderness of <strong>the</strong> peoples”<br />

(Mym(h rbdmm Mbw#b). The expression, “wilderness of <strong>the</strong> peoples”<br />

(Mym(h rbdm), is derived from Ezek 20:35. Ezekiel is visualizing <strong>the</strong><br />

return from Babylonian exile as a kind of new exodus, <strong>and</strong> in Ezekiel <strong>the</strong><br />

wilderness of <strong>the</strong> people is analogous to <strong>the</strong> “wilderness of <strong>the</strong> l<strong>and</strong> of<br />

Egypt” of <strong>the</strong> first exodus (v. 36), as a place where God can judge his<br />

people <strong>and</strong> weed out <strong>the</strong> rebels before bringing <strong>the</strong> righteous remnant to<br />

his holy mountain. This judgment involves bringing his people “under<br />

<strong>the</strong> rod” (+b#h txt), to discipline <strong>the</strong>m (v. 37). It seems clear that <strong>the</strong><br />

mention of both <strong>the</strong> “rod” of discipline <strong>and</strong> <strong>the</strong> allusion to <strong>the</strong> “way of<br />

Egypt” in Isaiah 10 triggered an association with <strong>the</strong> Ezekiel passage for<br />

<strong>the</strong> Qumran interpreter, <strong>and</strong> he read Isaiah through <strong>the</strong> eyes of Ezekiel’s<br />

promise of a return from Babylonian exile.<br />

Never<strong>the</strong>less, it is doubtful whe<strong>the</strong>r ei<strong>the</strong>r pap4QpIsa c (4Q163) or<br />

4QpIsa a (4Q161) were thinking of <strong>the</strong> historical Babylon. The reference<br />

to Babylon in pap4QpIsa c (4Q163) is probably to be understood as a<br />

code word for <strong>the</strong> more contemporary foreign enemies of <strong>the</strong> Qumran<br />

community, ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> late Seleucid state or Rome. 4QpIsa a (4Q161)<br />

identifies <strong>the</strong> enemies that march up to Jerusalem to threaten it with <strong>the</strong><br />

“Kittim” (My)ytk), a designation that can be used of Seleucid or Ptolemaic<br />

Greeks (<strong>the</strong> “Kittim of Asshur” <strong>and</strong> <strong>the</strong> “Kittim in Egypt” of 1QM<br />

1.2–4), but which <strong>the</strong> pesharim generally use to refer to <strong>the</strong> Romans. In<br />

any case, for <strong>the</strong> Qumran commentator, <strong>the</strong> enemy army portrayed in<br />

Isaiah 10, which has or will threaten Jerusalem before <strong>the</strong> city’s final<br />

deliverance, is nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> historical Assyria mentioned in <strong>the</strong> text of<br />

Isaiah 10, nor <strong>the</strong> later Babylon; it is most likely a Roman army.<br />

Such reinterpretation of <strong>the</strong> biblical text is clearly an attempt to make<br />

it relevant to <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> interpreter, but this process of contemporizing<br />

reinterpretation can already be detected within <strong>the</strong> biblical text of<br />

Isaiah itself. The same process of reinterpreting Assyria as Babylon that<br />

one finds in pap4QpIsa c (4Q163), for instance, is already anticipated at a<br />

number of points in <strong>the</strong> biblical text of Isaiah. Isaiah 40–55, of course,<br />

comes from <strong>the</strong> period of <strong>the</strong> Babylonian exile, <strong>and</strong> Babylon is clearly

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!