11.10.2012 Views

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

the-bible-and-the-dead-sea-scrolls

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

290 BIBLICAL INTERPRETATION AT QUMRAN<br />

text before <strong>the</strong>m. 7 However, F. F. Bruce’s Biblical Exegesis in <strong>the</strong> Qumran<br />

Texts 8 set out more broadly what were to become <strong>the</strong> parameters of <strong>the</strong><br />

topic. Notably characteristic of Bruce’s book <strong>and</strong> of o<strong>the</strong>r discussions of<br />

biblical interpretation in <strong>the</strong> Qumran Scrolls is <strong>the</strong> way it begins. For<br />

Bruce it was <strong>the</strong> pesharim that most obviously characterized Qumran<br />

exegesis. 9 They provided <strong>the</strong> underlying principles of Qumran biblical<br />

interpretation: that <strong>the</strong> prophets could only be properly understood as<br />

<strong>the</strong>y were given meaning by <strong>the</strong> Righteous Teacher, that whe<strong>the</strong>r or not<br />

<strong>the</strong>y knew it, <strong>the</strong> prophets all spoke of <strong>the</strong> end, <strong>and</strong> that for <strong>the</strong> Qumran<br />

exegete <strong>the</strong> end was at h<strong>and</strong>. In realizing <strong>the</strong>se principles, <strong>the</strong> Qumran<br />

commentators atomized <strong>the</strong> text, fitting it into <strong>the</strong> new historical context<br />

of <strong>the</strong>ir own experiences, regardless of its contextual meaning; <strong>the</strong>y selected<br />

variant readings to suit <strong>the</strong>ir own purposes, occasionally allegorized<br />

<strong>the</strong> text, <strong>and</strong> read everything eschatologically, often with <strong>the</strong> imminent<br />

7. The most detailed follow-up to Brownlee’s article, including an extensive critique<br />

of it, was <strong>the</strong> monograph by Karl Elliger, Studien zum Habakkuk-Kommentar vom Totem<br />

Meer (BHT 15; Tübingen: Mohr Siebeck, 1953), esp. 118–64.<br />

8. Frederick F. Bruce, Biblical Exegesis in <strong>the</strong> Qumran Texts (Exegetica 3.1; Den Haag:<br />

van Keulen, 1959). Bruce’s approach developed little over <strong>the</strong> years; one can still read<br />

most of Biblical Exegesis in <strong>the</strong> Qumran Texts as outlined in his study “Biblical Exposition<br />

at Qumran,” in Studies in Midrash <strong>and</strong> Historiography (ed. R. T. France <strong>and</strong> D. Wenham;<br />

Gospel Perspectives 3; Sheffield: JSOT Press, 1983), 77–98.<br />

9. This perspective has remained a persistent <strong>and</strong> limiting element in <strong>the</strong> presentation<br />

of Qumran biblical interpretation. For example, see Hervé Gabrion, “L’interprétation<br />

de l’Écriture dans la littérature de Qumrân,” ANRW 19.1 (1979): 779–848, esp. 783:<br />

“Les pes ]arim offrent certainement le type d’exégèse le plus original et le plus caractéristique<br />

pratiqué par la communauté de Qumrân.” In one 1986 volume, various sections<br />

refer to some few Qumran <strong>scrolls</strong>, but because of <strong>the</strong> way editors made<br />

assignments, <strong>the</strong> only explicit presentation of Qumran interpretation is limited to<br />

Maurya P. Horgan’s contribution on <strong>the</strong> pesharim: “The Bible Explained<br />

(Prophecies),” Early Judaism <strong>and</strong> Its Modern Interpreters (ed. R. A. Kraft <strong>and</strong> G. W. E.<br />

Nickelsburg; Atlanta: Scholars Press, 1986), 247–53. Likewise, <strong>the</strong>re is no place for <strong>the</strong><br />

breadth of Qumran biblical interpretation in <strong>the</strong> ABD; instead, in <strong>the</strong> article on<br />

“Interpretation, History of,” <strong>the</strong>re is simply a cross-reference to Devorah Dimant’s<br />

excellent <strong>and</strong> detailed study on <strong>the</strong> pesharim (“Pesharim, Qumran,” ABD 5:244–51),<br />

as if that were sufficient for coverage of <strong>the</strong> topic. Again, note <strong>the</strong> remarkable statement<br />

that <strong>the</strong> pesharim “contain <strong>the</strong> bulk of Qumran exegesis,” by David I. Brewer,<br />

Techniques <strong>and</strong> Assumptions in Jewish Exegesis before 70 CE (TSAJ 30; Tübingen: Mohr<br />

Siebeck, 1992), 187. Also, Philip S. Alex<strong>and</strong>er mentions 1QapGen <strong>and</strong> <strong>the</strong> Temple Scroll<br />

as rewritten Bible texts, but singles out <strong>the</strong> pesharim alone in relation to Qumran interpretation:<br />

“Jewish Interpretation,” The Oxford Companion to <strong>the</strong> Bible (ed. B. M. Metzger<br />

<strong>and</strong> M. D. Coogan; Oxford: Oxford University Press, 1993), 305. The concern to<br />

give high priority to <strong>the</strong> pesharim in discussions of biblical interpretation at Qumran<br />

is also evident in James H. Charlesworth, The Pesharim <strong>and</strong> Qumran History: Chaos or<br />

Consensus? (Gr<strong>and</strong> Rapids: Eerdmans, 2002); <strong>and</strong> in <strong>the</strong> series Companions to <strong>the</strong><br />

Qumran Scrolls allocating a separate volume to <strong>the</strong>m: Timothy H. Lim, Pesharim<br />

(Companion to <strong>the</strong> Qumran Scrolls 3; London: Sheffield Academic Press, 2002).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!