20.07.2013 Views

Beyond Time - Linguistics - University of California, Berkeley

Beyond Time - Linguistics - University of California, Berkeley

Beyond Time - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

immediate question under discussion, which seems instead to be something like ‘was the food<br />

sufficient?’. 28<br />

(383) “. . . yêyí ìnsìmà, íwè wékùtà?” . . . “ Íwè tàndìnékùtà!”<br />

“. . . yeyi insima, iwe wa-ikut-a?”<br />

. . . “iwe<br />

. . . cl9.dem cl9.nshima 2sg.pron 2sg.cmpl-become.full-fv . . . 2sg.pron<br />

ta-ndi-na-ikut-a!”<br />

neg-1sg-pst-become.full-fv<br />

‘ “...Hey, that food...are you full [=have you become full]?” . . . “Man, I’m not full<br />

[I didn’t get full]!”’ (ZT2009NarrA62.CN, kaShakame naMulikani) 29<br />

Thus, -ite’s functions as a stativizer presupposing relevance are evident in its narrative<br />

uses, where it allows speakers to depict situations as states (making them more depictive<br />

than narrative) that are relevant for the story’s action.<br />

6.7 -ite in Bantu: a historical and comparative view<br />

6.7.1 -ite across Bantu<br />

Suffixes similar to -ite – most commonly -ile, but with a wide variety <strong>of</strong> phonological variation<br />

(for an extensive overview, see Bastin 1983) – are found across Bantu. To an even higher<br />

degree than many other markers <strong>of</strong> tense and aspect, these markers seem to have complicated<br />

temporal interpretations in many languages. For one thing, temporal interpretations appear<br />

to be highly dependent on verbal situation type in numerous languages: -ile <strong>of</strong>ten has an<br />

anterior meaning with non-inchoative verbs and a present stative reading with inchoative that<br />

express “a change <strong>of</strong> condition or location <strong>of</strong> the experiencer or patient”, including a “change<br />

or transition from one state to another” (Botne & Kershner 2000:165). 30 Morphemes with<br />

these semantics are typically characterized as resultative, rather than anterior. However,<br />

28 The distinction here is subtle. It could be argued that the answer to the question ‘are you full?’ does<br />

provide an answer to the immediate question under discussion ‘was the food sufficient?’, but it seems here<br />

that the storyteller wants to highlight the inadequacy <strong>of</strong> the food rather than the character’s state. In<br />

mentioning the food and then asking about the friend’s state <strong>of</strong> hunger in the same utterance, perhaps the<br />

speaker is avoiding raising the question twice, first overtly and then presuppositionally.<br />

Another important note is that the (hodiernal) completive -a- marker can also give anterior-like readings.<br />

These are different from the resultant state meanings with -ite. Also they are not required: a simple past<br />

reading, with no current relevance, is possible.<br />

29 In the free translation, I have used ‘man’ to communicate the colloquial nature <strong>of</strong> this conversation,<br />

which uses the 2sg pronoun íwè.<br />

30 Nurse (2008:97) briefly describes the distinction in interpretations for the anterior as between “stative<br />

and inchoative” verbs on the one hand (present readings with anterior), and “dynamic” on the other (“true”<br />

anterior readings). However, because Bantu, in contrast to English, appears to encode entry into most<br />

states as an inherent part <strong>of</strong> the situation, this distinction may be less meaningful than the inchoative/noninchoative<br />

situation-type dichotemy as employed in Botne & Kershner (2000), or the durative/change-<strong>of</strong>-state<br />

distinction in Seidel (2008).<br />

286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!