06.10.2013 Views

Copyright by Laura Mareike Sager 2006 - The University of Texas at ...

Copyright by Laura Mareike Sager 2006 - The University of Texas at ...

Copyright by Laura Mareike Sager 2006 - The University of Texas at ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

interpret<strong>at</strong>ion also points to Buero’s use <strong>of</strong> dram<strong>at</strong>ic ekphrasis as a tool for<br />

portraying the author’s dominance over the painter.<br />

At the beginning <strong>of</strong> the scene, when we see Goya sitting <strong>at</strong> his table, a<br />

large version <strong>of</strong> the Viejos comiendo sopas (Old Men E<strong>at</strong>ing Gruel) is projected<br />

in the background. A little further on, with the painting still looming behind the<br />

action, Goya explicitly refers to the painting when he defends himself saying “Yo<br />

sólo quiero comer sopas” (195; “I only want to e<strong>at</strong> soup,” my transl. 136). Thus<br />

<strong>at</strong>tempting to demonstr<strong>at</strong>e his innocence and defenselessness, he seeks to identify<br />

with one <strong>of</strong> his Pinturas negras while being forced into representing one <strong>of</strong> his<br />

Caprichos. Not only does this mis-identific<strong>at</strong>ion show the artist in conflict with<br />

his work, but also with his own identity. Classified <strong>by</strong> John Dowling as one <strong>of</strong> the<br />

Pinturas negras used <strong>by</strong> Buero to comment on Goya’s personality r<strong>at</strong>her than on<br />

Spain or Goya’s destiny, 137 the Viejos comiendo sopas functions here as direct<br />

contrast to the political interpret<strong>at</strong>ion Buero gives to El Sueño de la razón. While<br />

Buero’s Goya is trying to avoid any political implic<strong>at</strong>ions <strong>of</strong> his actions and<br />

paintings, his involuntary enactment <strong>of</strong> El sueño de la razón will force him to<br />

realizing his blindness and the impossibility <strong>of</strong> a retre<strong>at</strong> into privacy.<br />

As the beasts from the first Sueño disappear and the Royal Volunteers take<br />

over, three <strong>of</strong> the Pinturas negras are projected <strong>at</strong> once: S<strong>at</strong>urno (S<strong>at</strong>urn<br />

devouring his son), Aquelarre (Witches’ Sabb<strong>at</strong>h), and Judith (Judith and<br />

136 Marion Peter Holt transl<strong>at</strong>es this phrase as “I only want to live my life” (51), thus foregoing<br />

the allusion to the painting.<br />

137 John Dowling has identified three different uses <strong>of</strong> the Pinturas negras in Buero’s drama: five<br />

paintings comment on Goya’s personality and his rel<strong>at</strong>ionship with his mistress Leocadia; seven<br />

express the artist’s vision <strong>of</strong> Spain <strong>of</strong> his day; and two affirm Goya’s own destiny and integr<strong>at</strong>e the<br />

meaning <strong>of</strong> the collection as a whole (450).<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!