Slovo úvodem - Ljudmila
Slovo úvodem - Ljudmila
Slovo úvodem - Ljudmila
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vatelů. Počet literárních překladů se zvýšil a<br />
brzy bylo potřeba založit další profesionální<br />
svaz: „Svaz vědeckých překladatelů Slovinska“<br />
(později přejmenovaný na „Svaz vědeckých<br />
a technických překladatelů Slovinska“),<br />
zatímco původní Svaz překladatelů Slovinska<br />
byl přejmenován na Slovinský svaz literárních<br />
překladatelů.<br />
Slovinský svaz literárních překladatelů je<br />
profesionálním svazem zabývající se udržováním<br />
vysoké úrovně překládaných prací i kontaktů<br />
mezi samotnými překladateli. Členové<br />
svazu mají také možnost se učit o teoretických,<br />
historických, sociálních a praktických<br />
aspektech své práce. Cílem svazu je mimo<br />
jiné realizace a organizování literárních a debatních<br />
akcí, profesionálních setkání, přednášek,<br />
konferencí a podpora mezinárodní akademické<br />
výměny překladatelů.<br />
Svaz slovinských nakladatelů<br />
Štefanova 6, 1000 Lublaň, Slovinsko<br />
www.drustvo-zaloznikov.si<br />
Byl založen před deseti lety. Hlavním cílem<br />
Svazu slovinských nakladatelů je podpora kreativity<br />
ve vydavatelském průmyslu a podpora<br />
profesionalizace prodeje knih ve Slovinsku.<br />
Členy svazu jsou jednotlivci, ne společnosti.<br />
Tito jednotlivci schvalují svoji komisi svazu.<br />
Hlavní slovinské vydavatelské společnosti se<br />
setkávají jako členové, kteří jednají v uvolněné<br />
atmosféře o běžných, ale také o velmi závažných<br />
problémech a o výrobních postupech.<br />
Členství v komisi je dobrovolné.<br />
Association of Slovenian Publishers<br />
Slovenian Association of Literary Translators<br />
Štefanova 6, 1000 Ljubljana, Slovenia<br />
www.drustvo-zaloznikov.si<br />
Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana, Slovenia<br />
www.dskp-drustvo.si<br />
The Slovenian Association of Literary Translators was<br />
founded in 1953 under the name of Association of Translators<br />
of Slovenia. Given that it was originally designed as a<br />
parallel to the Slovenian Writers’ Association, meaning that<br />
it mostly gathered the translators of literary works, there<br />
soon emerged the need to establish another professional<br />
union: “Association of Scientific Translators of Slovenia”<br />
(later renamed into “Association of Scientific and Technical<br />
Translators of Slovenia), while the former Association<br />
of Translators of Slovenia was renamed into the Slovenian<br />
Association of Literary Translators.<br />
DSKP (SALT) is a professional union essentially engaged<br />
in maintaining a high level of translation work, as<br />
well as in the affirmation of profession and in maintaining<br />
the contacts among translators themselves. Members of<br />
the Association also have the opportunity to learn about<br />
the theoretical, historical, social and practical aspects<br />
of their work. The goals of the Association are realized<br />
(among other) by organising literary and debate evenings,<br />
professional meetings, lectures, conferences and similar,<br />
as well as by stimulating international academic exchanges<br />
of translators.<br />
Founded about ten years ago, the main goal of the<br />
Association of Slovenian Publishers is to promote the creativity<br />
in the publishing industry and to back up the professionalism<br />
of bookselling in Slovenia. Its members are<br />
individuals, not companies (our point of difference from the<br />
IPA branch at the Chamber of Commerce), who have to<br />
be approved by the Supervisory board of the association<br />
upon joining. In the end, the major CEOs of the Slovenian<br />
publishing houses meet under our wing as members to discuss<br />
the current issues in a more relaxed, but also very serious<br />
and productive manner. The members’ commitment<br />
is voluntary, yet substantial.<br />
Sdružení pro tisk a media<br />
Dimičeva 13, 1504 Lublaň, Slovinsko<br />
www.gzs.si<br />
Irena Brglez, tajemnice svazu: irena.brglez@-<br />
gzs.si<br />
Více než dvacet sdružení spolupracuje<br />
s Chamber of commerce and industry of Slovenia.<br />
Jedno z nich je Sdružení pro tisk a media:<br />
to sdružuje vydavatelství, rádio, televizi,<br />
73