At that time some two people had s<strong>to</strong>len something, they had killed the householder, had cut him in<strong>to</strong>pieces and packed him in the suitcase; and they came out and s<strong>to</strong>pped a cab. Incidentally, this was myuncle’s cab; so they placed the suitcase in the boot. When passing over a bridge they asked him <strong>to</strong> s<strong>to</strong>pfor a minute and dropped this suitcase down, in<strong>to</strong> the river... When they threw this suitcase in<strong>to</strong> the river,there was a passer-by who saw it and wrote down the license number of my uncle’s car. That suitcasehad opened and pieces [of human body] had fallen out. So they arrested my uncle – [some time passed]until they were able <strong>to</strong> arrest those who were really guilty, then they released my uncle... but thus theystayed there and weren’t able <strong>to</strong> come <strong>to</strong> Armenia.Well, they came here and they brought their ... let’s say gold – they brought their gold, their clothesand food with them. When they reached Batum, they were <strong>to</strong>ld that there was a quarantine, and thatwhatever they had, they have <strong>to</strong> throw in<strong>to</strong> the sea before they reached the shore. <strong>The</strong>y were <strong>to</strong>ld, theycouldn’t bring any food with them. Well, this was the Soviet policy; they wouldn’t allow these people <strong>to</strong>come with lots of food when local people had nothing <strong>to</strong> eat... So they demanded that they throw theirfood away. [<strong>The</strong>y said], “<strong>The</strong>re is a quarantine, throw your food away”. Well, they threw away part ofit, but kept the other part... Thus they came ... they reached... they came down in Kirovakan. <strong>The</strong>y weresent <strong>to</strong> one of the villages near Ijevan, but they came down in Kirovakan on their own. In Ijevan theywould probably have provided them a house but, since they came down in Kirovakan on their own will,they didn’t get a house and they had <strong>to</strong> rent it. So they had <strong>to</strong> pay the rent. My father... He studied allhis life long; he wasn’t able <strong>to</strong> do any labor. It made little difference, whether he was working or not... Sothey started <strong>to</strong> sell their possessions. <strong>The</strong>y were selling it little by little – they sold watches, suits, shoes...like this... by selling this stuff they managed <strong>to</strong> subsist. Well, they needed firewood <strong>to</strong> heat the house, sothey all went <strong>to</strong> the forest. <strong>The</strong> landlord gave the axe <strong>to</strong> him, <strong>to</strong>ld him <strong>to</strong> go and bring some firewood. Sohe... well, he didn’t know how <strong>to</strong> handle an axe, he never hammered a nail at the house. We had <strong>to</strong> doeverything. My mother was doing more than him... /laughs/... Well, then... he went <strong>to</strong> a print house. No,before going <strong>to</strong> the print house ... someone <strong>to</strong>ld him “I go <strong>to</strong> the north and bring some goods from there<strong>to</strong> sell. Come along with me, you would be able <strong>to</strong> make your living”. He went; he <strong>to</strong>ld that his nephewhelped him out there. He brought nuts, fruits, various [stuff]... fish... He was selling it here in Kirovakan,and their life improved. <strong>One</strong> day... a militia man came <strong>to</strong> him; he <strong>to</strong>ld him: “Aram”, he said, “you are amodest person, and I do respect you. Don’t tell this <strong>to</strong> anyone else, I am only telling this <strong>to</strong> you. Startingon Monday they are going <strong>to</strong> arrest all those who are doing trade.” So he went <strong>to</strong> the print house then...He worked at the print house until his retirement, then his eyes... He suffered from glaucoma. He wasunable <strong>to</strong> use any of his knowledge... at all. ... When they were deported here, one of his friends... he alsospoke foreign languages, they <strong>to</strong>ok him – either KGB 1 or CheKah 2 , they <strong>to</strong>ok him <strong>to</strong> make translationsfor them, somewhere. <strong>The</strong>n, this person never came back, he didn’t come back for quite some time, andthen his wife found out somehow that they had got rid of him. He disappeared. So she came and <strong>to</strong>ld myfather: “If someone comes <strong>to</strong> ask, tell him that you don’t speak any foreign languages and you have for-1 KGB - Russian abbreviation: Committee for State Security2 CheKah – Russian abbreviation: Extraordinary Commission148
gotten what you knew”. So, out of this fear, my father said that he absolutely doesn’t speak any foreignlanguages. And he went <strong>to</strong> work at the print house... As an educated person, he worked as a proof-reader.First, he was a proof-reader. <strong>The</strong>re was the “Kayts” [Arm. spark] newspaper, he was the proof-readerof the “Kayts” newspaper, and there were some columns in Armenian and in Azeri language there.He was proof-reading the preprints of both, and then it was being published at the print house. His wageswere low, so he also had <strong>to</strong> work as a typesetter ... So his vision became worse after this. Later, afterKhrushchev, there was some freedom; only then he was able <strong>to</strong> use his knowledge - foreign languages.But he was old already... <strong>The</strong>y called him <strong>to</strong> the medical [institute], as a person who knew Latin, so thathe would teach there, but his eyes weren’t well already, so he didn’t go.So, when they were fleeing <strong>to</strong> Iran, they received [Iranian] citizenship beforehand. Well, my father wasin Italy, and his brother was in Kharkov. When they were planning <strong>to</strong> move <strong>to</strong> Iran, they prepared a passportin my uncle’s name. At that time he was studying at the Polytechnic Institute of Kharkov, at the Departmen<strong>to</strong>f Architecture... He was the architect of quite many constructions in the Soviet Union. So, hesaid “I am not coming”. He said, “I am not coming, I am a member of the Komsomol party, and I am stillstudying, I don’t want <strong>to</strong> leave [my education] incomplete, what will I do when I come <strong>to</strong> Iran?” His parentsleft, but he stayed. <strong>One</strong> of the neighbors knew that there was a passport prepared on his name, hewent and sold him out <strong>to</strong> KGB. <strong>The</strong>y arrested my uncle, expelled him from the institute and from theKomsomol party, then they put him in the jail. So he was put in cus<strong>to</strong>dy ... who was with him there? ...Someone from our relatives was there <strong>to</strong>o; I am not able <strong>to</strong> remember who it was. So, he was in prisonwith him. Later... after quite some time, they set him free. Set him free... He came, completed his education,graduated [from the institute]. When he graduated and started <strong>to</strong> work, the war started in 1941.Germans, when they came, they reached Kharkov and went over; so when they were going back, I thinkit was in 1944, or it was 1945 when they went back. Perhaps it was in 1945. When they went back, theysaid “Whoever wants <strong>to</strong>, they may come with us... <strong>to</strong> Europe”. So, my uncle... he was married – he himself,along with his wife and the child... <strong>The</strong>y thought, they suffered from Stalin’s atrocity and being honestdid not save them, so they thought it would be better <strong>to</strong> leave, because they could not see any futurethere. So they went, reached Poland. My grandmother’s sister was with them; from there they went <strong>to</strong>America. But [before], they were telling that it was good here, and they wanted <strong>to</strong> stay here. His wife’smother and brother <strong>to</strong>o went with them. Yes, he was with his father-in-law; he got away with his father-in-law,I just remembered this. When he was in that prison, he was there with his father-in-law.So from there – when Soviet Union reached Poland, Poland became a Communist [country]. All refugeeswho were in Poland were expulsed as enemies of the state. To Siberia. So, first, he was put in prisonwhile he was a Komsomol member, and for the second time [they put him in prison] for anti-Sovietviews. <strong>The</strong>y sent him <strong>to</strong> Kazakhstan, <strong>to</strong> the city of Kustanay. He... because he was educated, they providedhim with a job. At a later time, when these Stalin things lessened <strong>to</strong> some extent... the pressure...he became Chief Architect of the city. My grandma’s mother... she came with them <strong>to</strong> Kharkov, and thenthey went with my uncle everywhere, up <strong>to</strong> his expulsion. She died there, in Kustanay city, she is buriedthere. Well, in fact... yes, during the expulsion. In fact, she went with my uncle <strong>to</strong> Poland and fromPoland... <strong>to</strong> Kustanay. So, they expulsed my uncle on his own. It was possible <strong>to</strong> register his wife some-149
- Page 2 and 3:
Published by:Institut für Internat
- Page 5 and 6:
ContentsForeword...................
- Page 7 and 8:
ForewordThe project “Adult Educat
- Page 10 and 11:
Aras, Yasin Aras, Welat Ay, Cenk Ce
- Page 12 and 13:
The main audience of this book is o
- Page 15 and 16:
“Wish they hadn’t left”:The B
- Page 17 and 18:
ed by 1915 and where memories of Ar
- Page 19 and 20:
1915 tends to be represented by int
- Page 21 and 22:
Yet to a large extent, Turkish inte
- Page 23 and 24:
this, we can’t. It’s impossible
- Page 25 and 26:
een very advanced in trade and craf
- Page 27 and 28:
How to Come to Terms with Phantom P
- Page 29 and 30:
It is always you who has to be nice
- Page 32 and 33:
to the way he was raised: “They f
- Page 34 and 35:
empathize with Armenians: “My aun
- Page 36 and 37:
Adil is not the only one marked by
- Page 38 and 39:
ness may be an attempt to overcome
- Page 40 and 41:
dernity and the oral transmission o
- Page 42 and 43:
A soup pot with spoons around itAt
- Page 44 and 45:
What if My Mother is Armenian?Ruhi
- Page 46 and 47:
If I were younger I’d get baptize
- Page 48:
with butter. We’ll serve the impo
- Page 51 and 52:
The time Salih and Gavrik are worki
- Page 53 and 54:
Turkey’s changing context is refr
- Page 55 and 56:
‘It was to be expected.’ And my
- Page 57 and 58:
against one another. The feet of th
- Page 59 and 60:
Fear of Losing a CityZübeyde was b
- Page 61 and 62:
half for me.’ But what do our Mus
- Page 63 and 64:
e discussed when the kids were arou
- Page 65 and 66:
possible by the difference in relig
- Page 67 and 68:
The Charm of AraratMehmet is a 62-y
- Page 69 and 70:
dogs protected the sheep against wo
- Page 71 and 72:
The Story of the “Night People”
- Page 73 and 74:
“I don’t know why, but my grand
- Page 75:
Research in Armenia:“Whom to Forg
- Page 78 and 79:
and can generally be located in Tur
- Page 80 and 81:
“Whom to Forgive? What to Forgive
- Page 82 and 83:
“Private Stories”After the esta
- Page 84 and 85:
Recalling MemoriesOral history diff
- Page 86 and 87:
In the village of Ujan, where the v
- Page 88 and 89:
The home-museum of Gevork Chaush in
- Page 90 and 91:
Memorial in the Ashnak village dedi
- Page 92 and 93:
other regions are entirely populate
- Page 94 and 95:
sources and materials for their mem
- Page 96 and 97:
Ergir’s Soil is Strong, Ergir’s
- Page 98: Tatevik, the granddaughterof Mihran
- Page 101 and 102: eral meanings in Armenian -”whole
- Page 103 and 104: The Gospel with Golden Binding of S
- Page 105 and 106: keeps a copper chalice that was bro
- Page 107 and 108: In some families the passports of t
- Page 109 and 110: at that time, Mustafa and Jamal, wh
- Page 111 and 112: People were so frightened to lose g
- Page 113 and 114: naked, they were decapitating every
- Page 115 and 116: Water, Fire, Desert“There was an
- Page 117 and 118: his mother dragged him behind her,
- Page 119 and 120: Many of our narrators mention the R
- Page 121 and 122: In the word-stock of the survivors
- Page 123 and 124: in Kurdish villages, and helping th
- Page 125 and 126: “Well, They Are Human Too”Even
- Page 127 and 128: member this well, they said, the el
- Page 129 and 130: speak to each other. Questioned by
- Page 131 and 132: Hamze Ptshuk, survived from Hosnut
- Page 133 and 134: “I don’t Know...”Why did this
- Page 135 and 136: “My Dear Almast, Write it Down, W
- Page 137 and 138: took his rifle and ran. The dog fel
- Page 139 and 140: she didn’t tell it to me. In the
- Page 141 and 142: elder guy in this house died and hi
- Page 143 and 144: AH - Turks always killed to get int
- Page 145 and 146: “My Father used to Tell us at Hom
- Page 147: person... I have never seen him, bu
- Page 151 and 152: a paid Adult Residential Facility,
- Page 153 and 154: It was probably after 60s... My fat
- Page 155 and 156: the Vardevar 1 day . Even if we mak
- Page 157 and 158: that this wasn’t a dream... and..
- Page 159 and 160: was our historical village. Nich, I
- Page 161 and 162: just filming around myself with no
- Page 163 and 164: that person whether I could take a
- Page 165: [Turk. wife]”. In the morning I t
- Page 168 and 169: 4 Albert Mamikonyan,1953, in Kirova
- Page 170 and 171: 11 Almast Harutyunyan,1920, Ujan vi
- Page 172 and 173: 18 Eleonora Ghazaryan.1949, Ashnak
- Page 174 and 175: 26 Nairi Tajiryan,1936, Egypt (Cair
- Page 176: 33 Vazgen Ghukasyan,1933, Ashnak vi