12.07.2015 Views

Language Diversity in the Classroom - ymerleksi - home

Language Diversity in the Classroom - ymerleksi - home

Language Diversity in the Classroom - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

150 <strong>Language</strong> <strong>Diversity</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Classroom</strong>function of language <strong>in</strong> contemporary American black and Chicanocontexts. A language or dialect, though it may be lack<strong>in</strong>g <strong>in</strong> general socialprestige, may never<strong>the</strong>less function as a powerful bond<strong>in</strong>g agent,provid<strong>in</strong>g a sense of identity. Indeed, it is a social and l<strong>in</strong>guistic factthat any variety can be <strong>the</strong> voice of group identity, a central element <strong>in</strong> <strong>the</strong>revitalized ‘consciousness’ of nonstandard-dialect speakers.But <strong>the</strong> solidarity function of language <strong>the</strong> symbolic role oflanguage, that is to say, <strong>in</strong> <strong>the</strong> articulation of group identity is clearlynot restricted to situations <strong>in</strong> which earlier self-denigration has nowgiven way to admiration and allegiance. For we also observe adis<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ation to alter speech styles on <strong>the</strong> parts of groups that seemnot to have experienced any sudden upsurge <strong>in</strong> group pride, and whocont<strong>in</strong>ue to adhere to <strong>the</strong> larger society’s unfavorable stereotypes of <strong>the</strong>irspeech patterns: speakers of low-status dialects of urban British Englishare examples here. Can we put this down to a more generally liberalattitude towards speech variants per se? It is true that views are not asrigid as <strong>the</strong>y once were. The l<strong>in</strong>guistic variation to be found now <strong>in</strong> <strong>the</strong>ma<strong>in</strong>stream media is an <strong>in</strong>dication of this, and an even more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>gdevelopment is <strong>the</strong> ap<strong>in</strong>g of non-ma<strong>in</strong>stream behavior, attitudes andspeech style by certa<strong>in</strong> middle-class constituencies (notably youngpeople: see also <strong>the</strong> discussion of ‘covert prestige’, below). But prejudicialviews obviously persist, even if <strong>the</strong>ir force has lessened <strong>in</strong> some quarters.The solidarity function associated with a common language style,even if it is nonstandard and non-prestigious, is powerful and general.Group identity is a known quantity, and <strong>in</strong> that sense, is safe. Attempts toalter one’s speech style, to jettison a low-status variant, or even to addano<strong>the</strong>r dialectal str<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> bow, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, are riskyundertak<strong>in</strong>gs. Failure may lead to a sense of marg<strong>in</strong>ality, a sense of notbe<strong>in</strong>g a full (and fully accepted) member of any social group. As notedearlier, <strong>the</strong> Mexican American who abandoned Spanish for <strong>the</strong> socioeconomicrewards of English risked be<strong>in</strong>g labeled a vendido, a ‘sell-out’, al<strong>in</strong>guistic quisl<strong>in</strong>g. The <strong>in</strong>dividual who wishes to add, and not to replace,may also fall between stools. The ma<strong>in</strong>tenance of Spanish (language andculture) may exist uneasily alongside <strong>the</strong> acquisition of English,particularly <strong>in</strong> a world <strong>in</strong> which bil<strong>in</strong>gualism is often a way-station on<strong>the</strong> road to a new monol<strong>in</strong>gualism, a world <strong>in</strong> which English <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>glythreatens o<strong>the</strong>r variants (see Edwards, 1994a).This sort of situation is not unrelated to that <strong>in</strong> which talk<strong>in</strong>g ‘posh’ isseen as affectation. Indeed, Bragg and Ellis (1976) reported <strong>the</strong> Cockneyop<strong>in</strong>ion that if a child were to speak ‘posh’, friends would label him (orher, of course) as ‘a queer’. A generation earlier, Orwell (1941: 74)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!