Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE QuEEn OF PACHAMAMA<br />
La reina de la pachamama<br />
Papa<br />
A tuber with many shapes and colours, the potato<br />
is, together with the chili pepper, another important<br />
ingredient in Peruvian cuisine. Domesticated eight<br />
thousand years ago in the Andes and with more than<br />
3,000 varieties, they are served daily with a wide<br />
variety of ingredients. The potato, which today is the<br />
fourth most important crop in the world, is eaten<br />
boiled, fried or baked and served with the widest<br />
range of sauces that Peruvian chefs can concoct using<br />
local produce.<br />
Potato<br />
For more information: adventure@limatours.com.pe and peru@purequest.com<br />
Tubérculo de variadas formas y colores, la papa es, junto<br />
con el ají, otro gran protagonista de la comida peruana.<br />
Domesticada hace ocho mil años en los Andes y con más<br />
de 3 mil variedades, los peruanos la servimos a diario<br />
con los más diversos ingredientes. A la papa, que hoy<br />
es el cuarto cultivo de mayor producción en el mundo,<br />
la honramos comiéndola hervida, frita o con cáscara,<br />
y embadurnándola con las más atrevidas salsas que el<br />
cocinero peruano ha ideado a partir de sabores locales.<br />
RECOMMEnDED DISh:<br />
Causa rellena: Puréed potato with yellow<br />
chili pepper and lemon, stuffed with<br />
crab meat, tuna or chicken. Its taste is<br />
incomparable.<br />
PLAtO RECOMEnDADO:<br />
Causa rellena: Puré de papa con ají amarillo y<br />
limón, al que se le incorporan rellenos de pulpa de<br />
cangrejo, atún o pollo. Su sabor es incomparable.<br />
30