19.07.2018 Views

UJ #2 - Gastronomy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

agenda<br />

CULTURAL<br />

AGENDA<br />

Agenda Cultural<br />

BOSSA BLUES with CAJÓN / LIMA<br />

July 16th<br />

Bossa Blues con Cajón / Lima<br />

T<br />

he British Peruvian Cultural Association<br />

presents Bossa Blues, a fusion of Brazilian<br />

rhythms and contemporary arrangements<br />

with the Peruvian cajón as percussion. The<br />

group consists of experienced musicians such as Elsa<br />

María Elejalde (vocals), Christian van Lacke (guitar and<br />

vocals), Jairo Zuleta (cajon and harmonica) and Sergio<br />

Flores (double bass).<br />

La Asociación Peruano Británica presenta Bossa Blues, un<br />

concierto acústico donde se fusionarán ritmos brasileños<br />

con arreglos contemporáneos usando en la percusión el<br />

cajón peruano. El grupo está integrado por experimentados<br />

músicos como Elsa María Elejalde (voz), Christian van Lacke<br />

(guitarra y coros), Jairo Zuleta (cajón y armónica) y Sergio<br />

Flores (contrabajo).<br />

National Pisco Day / LIMA<br />

24th of July<br />

Día Nacional del Pisco<br />

O<br />

n the 24th of July each year, the whole of<br />

Peru celebrates its national spirit with a series<br />

of festivities. Pisco, on its different styles, is<br />

the subject of national celebrations and free<br />

tastings are held in every city - even the fountain<br />

in Lima's Main Square gushes thousands of litres of<br />

pisco during the day.<br />

Cada 24 de julio, el Perú entero celebra a su bebida<br />

bandera con grandes fiestas. El pisco, presentado en<br />

sus diferentes formatos, es el protagonista de la jarana<br />

nacional y se realizan degustaciones gratuitas en todas las<br />

ciudades, lo que incluye varias piletas públicas, como la de<br />

la Plaza de Armas de Lima, de las cuales brotan miles de<br />

litros de pisco durante un día.<br />

Peruvian Independence Day / LIMA<br />

28th of July<br />

Día de la independencia del Perú<br />

O<br />

ne hundred ninety one years ago Peru<br />

became independent of Spain, ending almost<br />

300 years of colonial rule. To celebrate that<br />

date the entire country celebrates its independence<br />

over several days at the end of July. Among the most<br />

important events are the grand military parade (on the<br />

29th of July), a concert in Lima's Main Square and great<br />

feasts throughout the whole country.<br />

Hace 191 años el Perú se independizó de España poniendo en<br />

el pasado casi 300 años de colonia. Conmemorando la fecha,<br />

el país entero festeja efusivamente las Fiestas Patrias durante<br />

varios días al final del mes de julio. Entre los eventos más<br />

importantes se encuentra la Gran Parada Militar (realizada<br />

el 29 de julio), un gran concierto en la Plaza de Armas de<br />

Lima y grandes fiestas a lo largo y ancho de todo el país.<br />

World Tourism Day<br />

O<br />

/ Día Mundial del Turismo<br />

27th September - Cusco<br />

27 de setiembre – Cusco<br />

n the 27th of September the city of Cusco celebrates, not to commemorate its ancient history,<br />

but to honour the industry that has brought it to the attention of the whole world. World Tourism<br />

Day is one of the most important dates in the city's calendar and numerous activities are planned<br />

in homage to its distinguished visitors. Although the celebrations last all month, on this day in<br />

particular there are enthusiastic welcoming parties at the airport, food tastings, art exhibitions, concerts<br />

and colourful feasts that lend a festive air to the Inca city.<br />

68<br />

Cada 27 de setiembre la ciudad del Cusco se viste de fiesta no para celebrar su milenario pasado, sino para festejar<br />

la industria que ha llevado su nombre e historia por todo el mundo. El Día Mundial del Turismo es una de las fechas<br />

más importantes para la ciudad y es por ello que se realizan numerosas actividades con el fin de homenajear a sus<br />

distinguidos visitantes. Si bien las celebraciones se dan todo el mes, este día en particular concentra entusiastas<br />

comparsas de bienvenida en el aeropuerto, degustaciones de comida, exhibiciones de arte, conciertos y coloridas<br />

fiestas que le ponen el sello festivo a la ciudad inca.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!