19.07.2018 Views

UJ #2 - Gastronomy

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lima:<br />

thE PRODIGIOUS<br />

CIty<br />

Lima: Ciudad Prodigiosa<br />

lima new southamerican hub / lima nuevo hub sudamericano<br />

Discover Lima, capital city of Peru, on a tour that reveals a metropolis<br />

that is the product of its pre-Hispanic, colonial and republican past and<br />

defines its identity through gastronomy and entertainment.<br />

Descubra la ciudad de Lima, capital del Perú, con una propuesta turística<br />

que le mostrará una metrópolis que convive con su pasado prehispánico,<br />

colonial y republicano, y que define su identidad en medio de la oferta<br />

gastronómica cultural y de entretenimiento locales.<br />

DAy 1: MIRAFlORES, SAn ISIDRO AnD BARRAnCO<br />

DAy 2: TREASuRES AnD PlEASuRES OF lIMA<br />

DAy 3: nATuRE, HISTORy AnD DAnCIng HORSES<br />

MIRAFlORES, SAn ISIDRO y BARRAnCO TESOROS y PlACERES DE lIMA nATuRAlEzA, HISTORIA y CABAllOS BAIlAnDO<br />

DíA 1: DíA 2: DíA 3:<br />

Lima gathers history, entertainment amd the best restaurants in the country.<br />

Lima reúne historia, entretenimiento y los mejores restaurantes del país.<br />

After a city tour of Miraflores and San Isidro with stops<br />

at Huaca Pucllana, San Isidro market, Parque del Amor<br />

and Larcomar, what better than lunch at Malabar.<br />

The afternoon starts with paragliding in Miraflores<br />

and continues to the important Lucia de la Puente art<br />

gallery and art stores as Dedalo in Barranco. At night,<br />

enjoy traditional anticuchos and picarones, and later<br />

enjoy some drinks at Ayahuasca Bar.<br />

Tras realizar un City Tour por Mirafl ores y San Isidro y<br />

detenerse en la huaca Pucllana, el mercado de San Isidro,<br />

el Parque del Amor y Larcomar, qué mejor que almorzar en<br />

Malabar. La tarde se inicia con parapente en Miraflores y<br />

continúa en la importante galería Lucía de la Puente y en<br />

tiendas barranquinas de arte como Dédalo. Por la noche,<br />

saboree los tradicionales anticuchos y picarones, y luego<br />

disfrute de unos tragos en el bar Ayahuasca.<br />

Visit the Historic Centre of Lima (UNESCO World<br />

Heritage Site), including the Casa Aliaga. A visit to the<br />

Larco Museum starts with lunch. Afterwards Ilaria will<br />

surprise you with its exclusive silverware - you will still<br />

be talking about it during dinner at Rafael. At night the<br />

Jazz Zone awaits.<br />

Visitará el Centro Histórico de Lima (Patrimonio de la<br />

Humanidad por la Unesco), incluyendo la Casa Aliaga. El<br />

almuerzo en el Museo Larco será el inicio de la visita a este<br />

recinto. A continuación, la tienda Ilaria lo sorprenderá con su<br />

exclusiva platería, la que seguirá comentando en su cena en<br />

Rafael. Por la noche el Jazz Zone lo espera.<br />

The morning starts with a visit to Pantanos de Villa and<br />

Pachacamac archaeological site, followed by a creole<br />

lunch at Fundo Mamacona with a display of Peruvian<br />

paso horses.<br />

La mañana empieza con la visita a los Pantanos de Villa y al<br />

complejo arqueológico de Pachacámac, después de la cual<br />

almorzará comida criolla en el Fundo Mamacona con show<br />

de caballos de paso.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!