Iorram (Boat Song) - Sgriobt film Gàidhlig agus Beurla / Gaelic and English Film Script
This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com - Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.
This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com
-
Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
minute 34.
Bha eathar beag aige ‘s bhithinn
fhìn ‘s e fhèin a’ dol a-mach leis an
eathar bheag seo, a’ sealgaireachd
‘s ag iasgach.
Bha sinn a’ coimhead air eathar
Iain Ghobha a’ falbh, a’ dèanamh
deiseil airson falbh
Agus le gaoith tuath chaidh iad
a-mach a Loch na Madadh, a' cur
chlèibh
He had a small boat and he and I
used to go out hunting and fishing
in it.
This day we were watching Iain
Gobha's boat getting ready to go.
They went out with a north wind,
out to Lochmaddy to set creels.
Dh'fhalbh i a-mach 's cha robh i fad
air falbh
nuair a bha mi fhìn 's e fhèin aig
ceann an taighe ann a shin agus
chuala mi noise a bha sin
mar gum biodh aeroplane
nowadays
Agus shaoileadh tu gun robh
cliathaich beinne ann 's an noise
a bha seo a' tighinn a-nuas à
cliathaich na beinne
It sailed away and it hadn't got
very far out
when he and I were at the end of
his house, and I heard this noise.
It was like an aeroplane nowadays.
It was as if this noise was coming
down from the side of a mountain.
Thainig e a-nuas. Shaoileadh tu gum
faiceadh tu e gus am buaileadh e
an dachaigh air an rathad a-nuas.
It came down. You could almost
see it and thought it would hit the
house.
Chaidh e chun an t-sabhail, thàinig
an noise agus thàinig e far am
biodh pier anns am biodh a’ gheòla
acasan a’ falbh chun an eathair
When it got to the barn, the noise
went to the pier from where their
boat had left.
Bha Iain Gobha, 's ann leis a bha an
t-eathar
Iain Gobha owned the boat
Bha m' athair innte le Niall Catriona
and my father was aboard with
Niall Catriona,
Alasdair Iain Gobha agus Seonaidh
Dhòmhnaill Gobha
Alasdair Iain Ghobha and Seonaidh
Dhòmhnaill Ghobha.
Agus 's e mac piuthar m' athar a
bha ann an Niall Catrìona, agus b' e
mac bràthair m' athar a bh' ann an
Seonaidh Dhòmhnaill
Niall Catriona was my aunt's son
and Seonaidh Dhòmhnaill was my
uncle's son.
52 iorramfilm.com iorramfilm.com 53