23.03.2022 Views

Iorram (Boat Song) - Sgriobt film Gàidhlig agus Beurla / Gaelic and English Film Script

This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com - Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.

This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com
-
Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

minute 40.

minute 41.

agus an sgiobair eile, bha a

bhràthair Alasdair a’ tighinn às a

dhèidh

Co-dhiù, nuair a bha iad a' tighinn

dlùth air Port Nis

and the other skipper, his brother,

Alasdair was following behind.

Anyway, when they were getting

close to Port of Ness

Cha deach an còrr a ràdh

An cuala sibh mu dh'èirich dhomhs

Latha dh’fhalbh mi leis an tràl

Nothing more was said.

Did you hear what happened to

me?

The day I went with the trawl.

ghabh sgoth Dhòmhnaill muir

eagallach agus chaidh i thairis

Dòmhnall's boat was capsized by a

fearsome wave.

Bha Alasdair a’ tighinn ‘s nuair

a bha e a’ dol seachad air an

sgoth ‘s i air a beul foidhpe, bha

a bhràthair air a h-uachdar air a

druim

When Alasdair passed the upturned

boat, his brother was clinging to

the keel.

Cha do stad Alasdair. Chùm e a' dol

seachad

Alasdair didn't stop. He carried on.

Nuair a chaidh e seachad air an

eathar cha tuirt duine facal ris

When he passed the boat, no one

said a word to him.

Ach nuair a ràinig iad

Steòrnabhagh, thuirt fear dhen

sgioba ris

But when they reached Stornoway

one of the crew said,

“Alasdair, carson nach do stad

thu a dh’fheuchainn ri togail do

bhràthair bho druim na sgoth?”

“Alasdair, why didn't you stop to

try to pick up your brother from

the keel?”

“Iain” ars esan “nan robh mise air

dèanamh sin,

“Iain,” he said, “If I had done that,

bhiodh sia banntraichean eile ann

an Nis a-nochd”

there would be six more widows in

Ness tonight.”

62 iorramfilm.com iorramfilm.com 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!