23.03.2022 Views

Iorram (Boat Song) - Sgriobt film Gàidhlig agus Beurla / Gaelic and English Film Script

This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com - Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.

This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com
-
Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

minute 4.

minute 5.

Triùir is ceathrar anns na

h-àireachan, 's cadal ann a shineach

Bha iad a' fuireach 's na

h-àireachan 's cha robh iad ach a'

dol a dh'iarraidh provisions mar a

dh'fheumadh iad

Ach an fheadhainn a bha sgothan

aca bha iad a' dol a Bhàgh a'

Chaisteil a dh'iasgach an sgadain

Sgothan a bh' againn, fichead

troigh a dh'fhaid, trì siùil is ràimh

...deich mìle an iar-dheas air Ceann

Bharraigh

Is ga h-iomramh cuideachd

Cha robh einnsean againn, ach seòl

dearg brèagha

There were three or four folk in

each shieling. They slept there.

They stayed in the shielings and

just went for provisions when they

had to.

Those who had their own boats

went to Castlebay to fish for

herring.

We had skiffs. They were 20 feet

long with three sails, and oars.

We'd go out ten miles southwest of

Barra Head.

Rowing, too.

We had no engine, just a nice red

sail.

Nam biodh sìde fhuar ann

dh'fheumadh tu barrachd air a'

ghiomach

Sheasadh an giomach.

A’ cumail nan giomach dh’fheumadh

iad a dhol a-null leotha a h-uile

seachdain

Cha robh thu a’ faighinn airgead

ann gus an robh an seusan ullamh.

Cha robh e gu diofar cha robh

agad ach gabhail a-null rud sam

bith a bha a dhìth ort

Ga roinn a-mach a-rithist

Cha robh an langa ro phailt ann.

Bhiodh trosg ann is sòrnain,

leòbagan agus bodaich

If the weather was cold you needed

more than lobster.

The lobster would keep.

Lobsters had to be taken across

every week.

You didn't get paid until the end of

the season.

It didn't matter. Ruaraidh would

give you anything you needed.

It was shared out.

Ling was scarce. There was cod,

skate, sole, flounder and Atlantic

cod.

Leigeadh seachad an seòl canaidh

mi an dèidh a' chogaidh mu

dheireadh

We stopped using sails, I'd say,

after the last world war.

Lìon mòr airson gu faigheadh tu

iasg mòr lethid sòrnan, easgannan

mòra grànnda

The long line was for catching big

fish like skate and big ugly eels.

Bha ceabain innte

There was a cabin.

Iorram

Boat Song

Bha thu a' dèanamh biadh 's a

h-uile càil a bh' ann.

You cooked food and everything.

Cha robh càil ach mar bu trice

briosgaid, 's dòcha gum biodh

uaireannan ìm againn

It was usually biscuits, occasionally

butter.

8 iorramfilm.com iorramfilm.com 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!