Iorram (Boat Song) - Sgriobt film Gàidhlig agus Beurla / Gaelic and English Film Script
This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com - Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.
This booklet contains the full transcript of the 97 minute feature length documentary film, Iorram (Boat Song). To assist navigation, the text is divided into the onscreen minutes of this version of the film. You can find out more about the film, and download the PDF of the script at www.iorramfilm.com
-
Anns an leabhran seo gheibhear tàr-sgrìobhadh slàn den fhilm aithriseach fad 97 mionaidean, Iorram (Boat Song). Gus cuideachadh le stiùireadh, tha an teacsa air a bhriseadh suas gu na mionaidean air-sgrìn den tionndadh seo den fhilm. Gheibhear barrachd fiosrachadh mun fhilm, agus càite am faicear e, aig www.iorramfilm.com.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
minute 59.
Bhiodh e suas meadhan-oidhche no
uair sa mhadainn nuair a thigeadh
iad dhachaigh
It would be around midnight or 1am
before they came home.
agus bhiomaid a' dol gan
coinneachadh le cuinneagan a
dh'iarraidh an èisg
And we'd meet them with buckets to
collect the fish.
Agus an oidhche sa bha mi fhìn is
Màiri Anna Ruairidh Dhòmhnaill
This night, myself and Màiri Anna
Ruairidh Dhòmhnaill
a' dol sìos a choinneachadh an
eathair
were going down to meet the boat.
Bha sinn a'dol seachad, anmoch of
course
And we were passing... It was late,
of course,
sinn a' dol seachad air taigh
Catrìona Nèill
and we were passing Catriona
Nèill's house
agus chan fhaca sinn càil na b'
fheàrr na an uinneag a lìonadh le
feamainn
and we thought we'd cover her
window with seaweed.
Lìonadh suas uinneag a' bhedroom
aice le feamainn. Agus dh'fhalbh
sinn
agus a làrna-mhàireach 's cha robh
Catrìona ag èirigh. Thàinig e suas
gu meadhan-latha 's bha Catrìona
gun èirigh
We covered her bedroom window
with seaweed. And off we went.
Next morning, Catriona wasn't
getting up. It was midday and
Catriona wasn't up!
leis an fheamainn air an uinneig
aice!
Agus an row a fhuair sinn. Bha
fhios aice glè mhath cò rinn e
with the window covered with
seaweed!
We got such a row. She knew very
well who was responsible.
Bha dùil aice gur e an oidhche a bh'
ann agus an rùm dubh dorcha
She thought it was night time, the
room was so dark,
92 iorramfilm.com iorramfilm.com 93